文化习得对第二语言习得的影响综述

2023-04-09 02:22:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《文化习得对第二语言习得的影响综述》,欢迎阅读!
综述,语言,影响,文化,习得对

文化习得对第二语言习得的影响综述

摘要:在第二语言习得中,文化因素无处不在,两者之间存在密切的关系,可以说,文化直接或间接的影响着第二语言习得。而文化从语言系统组成要素升到第二语言学习的目标之一,这是文化在语言教学界地位的一次重大改变,使得我们不得不重视文化在第二语言习得中的影响。本文主要探讨了第二语言习得中文化因素的重要性以及文化对第二语言习得的影响。 关键词:第二语言习得;文化;文化因素;文化习得 一、文化与语言 ()文化

对于文化的界定,据说有两百多种,众说纷纭,各人的角度不同,界定也不同。(中国《辞海》1999):文化,广义指人类在社会实践过程中所获得的物质、精神的生产能力和创造物质、精神财富的总和。(法国《法国大百科全书》

1981):文化是一个社会群体所特有的文明现象的总和。基于以上的界定,可以看出文化的学习涵盖了复杂而又多样的内容,包罗万象。 (二)语言与文化的关系

现代文化社会学认为,任何人类社会都离不开文化,文化是人类赖以生存和发展的基础。社会实际上是一个纷繁复杂的文化大系统,语言只不过是构成文化大系统的要素之一(矫福军2006)。语言表达、体现和象征文化现实,也可以说,文化与语言之间的关系的内容和形式的关系。总的来说,语言是文化的一部分,而文化是通过语言来进行传承和传播的,所以在第二语言习得过程中,语言和文化是相互融合,密不可分的。 二、第二语言习得与文化习得 (一)文化习得的定位

学者(王任瑜2010)认为:文化习得的首要前提是文化适应。文化适应包括目的语国家物质文化、制度文化、观念文化的适应。Brown(2002)提出涵化(文化适应)阶段,指出要适应一个新的文化环境,要经历兴奋期、文化休克期、恢复期、适应期,即从早期的新鲜兴奋的阶段到文化差异带来了挫折感的阶段,然后逐渐解决具体问题做到文化适应,最终完全或几乎完全适应新文化。

对于二语学习者来说,化学习的内容主要包括三方面:语文化的价值观念、信仰、思维方式等内容;与本族文化存在差异对比的二语文化内容;与日常交际密切相关的实用的文化内容。(苏文瑾2006)而在这其中,二语文化的价值观念、信仰、思维方式等内容是二语文化学习中最难的。

人们普遍把二语习得的目标设定为能使用二语,理解二语的语言与文(Lado, 1972)。而大部分目的语学习者的文化习得更多的是为了促进第二语言的习得,在习得过程中更应该追求母语文化与目的语文化的平衡点,并非绝对的入乡随俗在培养使用二语交际能力的同时,注意母语文化与二语文化的差异显得尤为重要,同时,在影响二语习得的诸多因素中,文化因素可以说对学习者的学习效率和交际能力的提高有着十分关键的作用。二语习得也可以说是二语文化学习的过程。 (二)第二语言习得与文化习得

在第二语言习得的过程中我们可以发现,当第二语言学习者在接触目的语的最初,就开始接触到了第二语言中包含着的文化,可以说,第二语言习得与文化习得是同步的。

文化的复杂性,多样性又使得文化习得有一定的难度,习得不同层次的文化


需要不同程度的付出。学习者在学习第二语言的文化前,往往已经掌握了母语文化,而二语文化与母语文化的差异,也在一定程度上影响了第二语言习得。 我们发现,很多双语使用者却并不是双文化,对文化学习者来说,也许母语文化仍然是主导文化,也有目的语文化取代了母语文化的,更有可能是习得了多元复合文化。也可称之为中介语文”(王建勤1995)

我们不难发现,很多第二语言学习者在一段时间的学习后,虽然已经习得大量的词汇以及语法知识,但是在交际过程中还是有不同的问题出现。例如:美国语言学家萨皮尔在其著作《语言论》中曾指出:语言不能脱离文化而存

”(Sapir,1921)。所以,语言作为文化的载体和表现形式,是不能脱离文化的,在习得过程中,文化因素无处不在,两者之间存在密切的关系。可以说,文化直接或间接的影响着第二语言习得。看重了文化在语言学习中的重要作用。它不仅可以起到良好的交际作用,还可以促进语言知识的学习和习得。 三、结语

在当今文化交流日盛的形势下,第二语言习得者应该努力培养强烈的文化习得意识,在有意识的第二语言习得中习得必备的文化规范,也就是说,“语言能力化能力兼备。只有这样,才能达到习得第二语言的最终目的得体地进行跨文化交际。但是,在第二语言习得中,怎样学习文化,或者说我们在教学中如何导入文化因素,又或者面对不同的文化差异,以什么模式教学,怎么样导入,这些问题有待于更进一步的研究。 参考文献:

[1] 矫福军.第二语言习得过程中的文化因素[A].吉林师范大学学报,2006(6). [2] 高媛媛.第二语言习得中的文化习得[J].语文学刊·外语教育教学,2013(6). [3] 王任瑜.第二语言教学文化习得浅析[J].北方文学,2010(6). [4] 苏文瑾.二语习得中的文化学[J].齐齐哈尔大学学报,2006(7). [5] 梁彩霞.跨文化交际对第二语言习得的影响[A].赤子,2014(10).

[6] 李晓艳.以文化为基础的教学模式对第二语言习得策略的影响[A].2015 度全国高校外语教学科研项目,2016(10).

[7] 王学成.文化移入与二语习得-化学习的原则与策略[A].西华师范大学学 ,2010(5).

[8] 赵贤洲.文化差异与文化导入论略[J].语言教学与研究,1989(1).

[9] 王建勤.跨文化研究的新维度---学习者的中介文化行为系统[J].世界汉语 教学,1995(3).

作者简介:格桑卓玛,(1993)云南昆明,硕士研究生,主要研究方向为汉语国际教育文化教学方向。




本文来源:https://www.dywdw.cn/f7b7e04c7e1cfad6195f312b3169a4517623e54b.html

相关推荐
推荐阅读