张元传阅读答案及翻译

2022-12-22 08:09:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《张元传阅读答案及翻译》,欢迎阅读!
张元,答案,翻译,阅读

篇一:张元传阅读答案及翻译

张元,字孝始,是河北芮城人。祖父叫成,做过平阳郡守。父亲叫延 俊,在州郡当官,曾经作过功曹主簿。并且因为至纯被乡里人所推荐 本性谦虚谨慎,孝顺父母,刚刚涉猎经史,可是经典需要文化深。 在六岁的时候,他的祖父因为他夏季很热,要他他在井旁用冷水洗浴 张元就是不肯顺从,把他说成贪玩,就拿手杖击他的头部说 : 你为什么不肯洗浴?”张元回答说:“衣服是用来遮盖形体的,要去 盖其不干净的地方。我不能在白日下露出身体来羞辱自己。”他的祖 父感到他很惊异. 张元家南边的邻居家种了两棵杏树,杏子熟透时大多掉落在张元家的 院子里。 大多数小孩争着去捡着吃。但是张元捡到的杏子,却把它送还给杏 的主人。 在森林小道里有小狗被人丢弃,张元看见就把小狗抱回家养着。他的 叔父骂他:“你这样做有什么用?” 就想把小狗重新丢掉。张元反驳叔父说:“有生命的东西,没有不 该重视它生命的。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理, 没办法阻止。但现在它是被人所遗弃,将导致它的死亡,这并不是不 可以阻止的。倘若看见它将死而不收养的话,没有仁慈之心了。 以要把它收养了。张元的叔父被他的话感动了,所以就允许张元抚 小狗了。 过了不多久,小狗的妈妈衔着一只死了的兔子放到张元面前,然后走 掉了。(为了感谢张元收养其子之恩。 元年十六,张元的祖父失明三年。张元长久的担忧哭泣,不分昼夜的 读佛经,拜佛以祈求保佑。后来,他读到一本《药师经》,见到其中 有“让盲人获得视力”的章节。就请了七位和尚,点燃七盏灯,七天 七夜使《药师经》做法事.每次法事就说 “佛祖!张元作为孙子不孝,祖父失明不能治愈。现在我用灯光施 法,请佛祖让我祖父眼睛回复视力,张元愿意自己成为瞎子。”这样 过了七天,张元做梦梦见一个老人,用金镵治疗祖父 的眼睛,于是梦中高兴得跳起来,接着就惊醒了。告诉了所有的家人 。三日后,张元的祖父果然恢复了视力。然而,祖父再次倒在病床 上,张元随着祖父,衣服也不脱,早晚服侍。一直到祖父去世,张元 嚎哭着昏厥。跟着他的父亲,三天不吃饭不喝水。 乡人感叹张元的与众不同。县里的博士杨轨等二百多 人向上报告此事,于是有诏表彰张元的家族。篇二:张元传阅读答案及翻译 篇三:张元传阅读答案及翻译 《北史 孝行传 张元》阅读答案翻译译文中考试题练习 时间:2013-4-1 16:17:51 点击: 心提示:村陌有犬为人所弃者,张元见之即收而养之。其叔父怒日:“何用此为?”将欲更弃之。元对曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天杀,自然之理。今为人所弃而死,非其道①也。若见而不收养,无仁心也。”叔父感其言,... 村陌有犬为人所弃者,张元见之即收而养之。其叔父怒日:“何用此为?”将欲更弃之。元对曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天杀,自然之理。今为人所弃而死,非其道①也。若见而不收养,无仁心也。叔父感其言,遂许焉。明年,犬随叔父夜行。叔父为蛇所啮, 仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之声不已。张元怪之,随犬出门,见叔父几死。速延②医治之,不日而愈。自此,叔父视犬如亲。 (选自《北史 孝行传 张元》)注:①道义。 邀请19、下列各组句子中,加点词的意义和用法完全相同的一组是( 3分) a. ①虽有千里之能 ②张元怪之,随犬出门 b.①安求其能千里也 ②今为人所弃而死,非其道也 c. ①千里马常有,而伯乐不常有 ②若见而不收养,无仁心也 d.①食不饱,力不足,才美不外见 ②若见而不收养20、用“/”给下面文句断句,要求根据语意划出两处。2分) 村陌有犬为人所弃者张元见之即收而养之。 21、用现代汉语下面文句。4分) ①其真无马邪?其真不知马也! ②叔父为蛇所啮,仆地不得行。 22、和谐社会,人类要了解动物,更要和动物友好相处。《马说》采用 的写法,以千里马不遇伯乐比喻贤才难遇明主;乙文则主要表达了 的主旨。5分)

19c(均为转折连词,但是。a①结构助词,“的”②代词,指“汪汪之声不已”b①代词,指马,②代词,指狗的生死;d①通假字,通“现”,②动词,看见)20村陌有犬为人所弃者


/张元见之/即收而养之。21、①难道真的没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!②叔父被蛇咬了,趴在地上走不了。22、托物寓意(或托物言志)关爱动物,善有善报 译文

张元在森林小道里看见一条被人丢弃的小狗,就把小狗抱回家养着。他的叔父骂他:“你这样做有什么用?”就想把小狗重新丢掉。张元反驳叔父说:“有生命的东西,没有不应该重视它生命的。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理,没办法阻止。但现在它是被人所遗弃,将导致它的死亡,这并不是不可以阻止的。倘若看见它将死而不收养的话,就没有仁慈之心了。所以要把它收养了。”张元的叔父被他的话感动了,所以就允许张元抚养小狗了。第二年,这只小狗跟着张元的叔父在夜里行走,叔父被蛇咬了,趴在地上走不了。这只狗就马上跑回家,不停大声地吠。张元觉得很奇怪,就跟着小狗出去,见到了快要死掉的叔父。张元马上找医生来救治叔父,没多久就痊愈了。从此,叔父就把这只小狗看作亲人。

tags: 作者:《北史 孝行传 张元》阅读答案 来源:《北史 孝行传 张元》阅读答案篇四:张元传阅读答案及翻译

内容提示: 《张元传(节选) 阅读答案 《张元传(节选) 阅读答案 课外文言文阅读与探【本题满分 8 分】 张元传(节选) 张元, 字孝始, 河北芮城人也。 祖成, 假平阳郡守。 父延俊, 仕州郡, 累为功曹主簿。 并以纯至为乡 里所推。 元性谦谨, 有孝行, 微涉经史, 然精修释典①。年六岁, 其祖以其夏中热, 欲将元就井浴。 元固不肯从, 谓其贪戏, 乃以杖击其头曰:“汝何为不肯浴? 元对曰:“衣以盖形, 为覆其亵。 元不能亵露其体于白日之下。 祖异而舍之。 南邻有二杏树, 杏熟多落元园中。 诸小儿竞取而食之。 所得者, 送还其主。树陌有狗子为人所弃者, 元即收而养之。... 阅读下面的文言文,完成题目。(10) 张元传(节选)

张元,年六岁,其祖以夏中热甚,欲将元就井浴。元固不肯从。祖谓其贪戏,乃以杖击其头曰:“汝何为不肯浴?”元对曰:“衣以盖形,为覆其亵④。元不能亵⑤露其体于白日之下。祖异而舍之。南邻有二杏树,杏熟,多落元园中。诸小儿竞取而食之。元所得者,送还其主。村陌有狗子为人所弃者,元即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为!”将欲更弃之。元对曰:“有生之类,莫不重其性命。若天生天杀,自然之理。今为人所弃而死,非其道也。若见而不收养,无仁心也。是以收而养之。”叔父感其言,遂许焉。未几,乃有狗母衔一死兔,置元前而去。

【注释】①谦谨:谦虚谨慎。②微:稍微,稍稍。③释典:释,释迦牟尼的简称,后泛指佛教。释典,佛教的典籍。④亵:指家居所穿的便服。⑤亵:轻慢,亲近而不庄重。 1.解释下列句中划线字。(4)

(1)元固不肯从( ) (2) 祖谓其贪戏( ) (3)诸小儿竞取而食之( ) (4)遂许焉( )

2.下列各句中的“以”与“其祖以夏中热甚”中的“以”用法相同的一项是( )(2) a.乃以杖击其头

b.我以日始出时去人近 c.吾欲辱之,何以也

d.旬日子方皆尽,岁以大穰

3.将下面的句子翻译成现代汉语。(4) ①衣以盖形,为覆其亵。

_______________________________________________ ②今为人所弃而死,非其道也。


本文来源:https://www.dywdw.cn/f7f652f0866fb84ae55c8d6e.html

相关推荐
推荐阅读