墨子《兼爱》 译文

2024-04-06 23:42:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《墨子《兼爱》 译文》,欢迎阅读!
墨子,译文



墨子《兼爱》 译文

墨子《兼爱》 译文墨子《兼爱》 (上) 译文

圣人以治天下为事者也, 必知乱之所自起, 焉能治之; 不知乱之所自起, 不能治。 譬之如医之攻人之疾者然: 必知疾之所自起, 焉能攻之; 不知疾之所自起, 则弗能攻。 治乱者何独不然? 必知乱之所自起, 焉能治之; 知乱之所自起, 则弗能治。 圣人以治天下为事者也, 不可不察乱之所自起。 译文: 圣人以治理天下作为事业, 必须知道动乱从何处产生, 才能治理它。 如果不知道动乱从何产生, 就不能治理它。 比如医生给人治病, 必须知道病的起因, 才能治疗, 不知道病的起因, 就不能治疗一样。 治理天下混乱, 何尝不是这样呢? 一定要知道乱从何处产生, 才能治理好, 不知道乱从何处产生, 就不能治理好。 圣人从事治理天下, 就不得不考察乱的起因了。 当察乱何自起? 起不相爱。 臣子之不孝君父, 所谓乱也。 子自爱, 不爱父, 故亏父而自利; 弟自爱, 不爱兄, 故亏兄而自利; 臣自爱, 不爱君, 亏君而自利, 此所谓乱也。 虽父之不慈子, 兄之不慈弟, 君之不慈臣, 亦天下之所谓乱也。 父自爱也, 不爱子, 故亏子而自利; 兄自爱也, 不爱弟, 故亏弟而自利; 君自爱也, 不爱臣, 故亏臣而自利。 是何也? 皆起不相爱。

译文: 我考察过产生混乱的起因? 起因于人与人之间不相爱。 臣对君不忠, 子对父不孝, 这就是乱。 儿子自爱而不爱父亲, 所以损害父亲而自得利益。 弟弟自爱而不爱兄长,所以损害兄长而自得利益; 臣子自爱而不爱君主, 以损害君主而自得利益。 这就是所谓的乱! 反之, 父亲对儿子不慈祥, 长对弟弟不慈祥, 君主对臣子不慈祥, 这也是所谓天下之乱的原因。 父亲自



3 3




爱, 不爱儿子, 所以损害了儿子而自得利益; 兄长自爱而不爱弟弟, 所以损害了弟弟而自得利益; 君主自爱, 不爱臣子, 所以损害了 臣子而自得利益。 这是什么原因呢? 都是因为不相爱。

虽至天下之为盗贼者亦然: 盗爱其室, 不爱其异室, 故窃异室以利其室。 爱其身, 不爱人, 故贼人以利其身。 此何也? 皆起不相爱。 虽至大夫之相乱家, 诸侯之相攻国者亦然: 大夫各爱其家, 不爱异家, 故乱异家以利其家。 诸侯各爱其国, 不爱异国, 故攻异国以利其国。 天下之乱物, 具此而已矣。 察此何自起? 皆起不相爱。

译文: 即使是天下做盗贼的也是这样。 盗贼只爱自己的家, 不爱别人的家, 所以偷盗别人家而自得利益。 盗贼只爱自身, 不爱他人, 所以抢夺他人身上东西而自得利益。 这是什么原故呢? 都是起源于不相爱的缘故。 即使是大夫互相侵扰其家, 诸侯之间互相攻打其它国也是这样的。 大夫各自爱自己的家, 不爱别人的家, 所以扰乱他人的家而使自家得利。诸侯各自爱自己的国家, 爱别的国家, 所以攻打别的国家而使自己国家得利。 天下各种乱事, 全是这样的。 细察它们的起因, 都起源于不相爱。

若使天下兼相爱, 爱人若爱其身, 犹有不孝者乎? 视父兄与君若其身, 施不孝? 犹有不慈者乎? 视弟子与臣若其身, 恶施不慈? 故不孝不慈亡有。 犹有盗贼乎? 故视人之室若其室, 谁窃? 视人身若其身, 谁贼? 故盗贼亡有。 犹有大夫之相乱家, 诸侯之相攻国者乎? 视人家若其家, 谁乱? 视人国若其国, 谁攻? 故大夫之相乱家, 诸侯之相攻国者亡有。 若使天下兼相爱, 国与国不相攻, 家与家不相乱, 盗贼无有, 君臣父子皆能孝慈, 若此, 则天下治。

译文: 假使天下人都能相爱, 爱他人如爱自己, 还有不孝的人吗? 把父亲



4 3


本文来源:https://www.dywdw.cn/f95d66f26194dd88d0d233d4b14e852458fb39f9.html

相关推荐
推荐阅读