《村行》杜牧.拼音版

2022-08-04 13:11:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《村行》杜牧.拼音版》,欢迎阅读!
杜牧,拼音



cūnxínɡ



tánɡ

dù

mù

【唐】杜

chūnbànnányánɡxī

róusānɡɡuòcūnwù

西,柔

pīnɡpīnɡchuíliǔfēnɡ

diǎndiǎnhuítánɡyǔ

,点

suōchànɡmùniúér

líkuīxīqúnnǚ

,篱

bànshījiězhēnɡshān

zhǔrénkuìjīshǔ

湿,主

【作者简介】

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》 【注 释】

春半:阴历二月。南阳:地名,古称宛,今河南省南阳市。

村坞:村庄,村落。坞,四面如屏的花木深处,或四面挡风的建筑物。 娉娉:姿态美好的样子。


回塘:曲折的池塘。 蓑:草制的雨衣。

茜裙:用茜草制作的红色染料印染的裙子。茜,茜草,多年生植物,根黄赤色,可作染料。 征衫:行途中所穿的衣服。

馈:招待。鸡黍:指村人准备的丰盛饭菜。 【白话译文】

仲春时节我经过南阳县西,村庄里的桑树都长出了嫩芽。和风吹拂着依依垂柳,点点细雨滴在曲折的池塘上。披着蓑衣的牧童正在唱歌,穿着红裙的少女隔着篱笆偷偷张望。我走进农家脱下半湿的衣裳,主人摆出丰盛的饭菜招待我。


本文来源:https://www.dywdw.cn/fcd61d47fac75fbfc77da26925c52cc58ad69025.html

相关推荐
推荐阅读