韩语与汉语到底是什么关系

2022-04-15 17:54:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《韩语与汉语到底是什么关系》,欢迎阅读!
汉语,韩语,到底,关系,什么

韩语与汉语的关系源远流长,韩语与汉语的到底有什么关联?

合肥艾外教育从韩语的历史、文化、发音、词汇等方面,解读韩语与汉语的关系,让学员在学习韩语的时候不在迷茫!

韩国人现在是努力误导韩国、全世界人,否定韩语与汉语的关系。比如说“韩语与汉语是完全不同的语言”、“汉字只是以前上层人物用的”等等。

但是“用汉字”与“借词”是两回事。

比如日本也用汉字,但是有的词只是用汉字来书写,词本身就是固有词,音按日语,这叫

做“训读”。 但是韩语是大量用汉语借词,即使是普通百姓的口语中的词汇也一样是汉语词;从一见面的问候到再见,从“吃饭”到“厕所”;即使不用汉字,词汇还是古汉语词、音。

但是,现代汉语普通话的音,有很多发生了变化,但变化是有规律的,可以举一反三。韩语是保留了汉语的上古音,比如,当时的汉语是没有fv音的,所以汉语的f那时也是 p b”,比如现代汉语“佛”现在念“fo”,而当时是根据印度的梵文“buddha”的音译(还译为“菩提”、“浮屠”等”。

汉语在唐朝以后,发生了音变,产生了“f”, 原来很多发“pb”的声母的词,变为“f”为声母。至今韩语仍保留此特点,无论是念韩语中的汉语词,还是念其它外语的fv都是发pb只要是现代汉语普通话声母为fv”的词,大家大胆发、写成“pb”:

夫人:pu in , 釜山: pu san , 南方:nam bang , 反对:pan dae ,:pal gwang

再比如古汉语中的“kg”声母,现在很多变为j,q,但韩语还是“kg,比如“家:ga”。其它的如“h”变为现代普通话的“x”等等。



目前的现代韩语词汇中,能在《洪武音韵》查到的词,占韩语词汇的70%右,加上变了音(部分韩语的汉语词也与变了音”,比如那个著名的“泡菜”实际也是汉语词,“浸齑”“浸”有变音)的汉语词,汉语借词总数约占80--90%



朝鲜半岛与日本使用汉字是不同的,朝鲜半岛人上古到中古时期,本身就有很多是“华夏”移民,百姓带去了很多“汉语”词,与是否使用汉字关系不大。另外,以前朝鲜半岛使用汉字基本是遵循“汉字词用汉字,固有词用谚文”这个原则,很少用汉字去注音固有词的;但是,为了方便,反过来却有很多用谚文来简写汉语词(情况根据每人的汉字水平不同而异)。

燕国人卫满在朝鲜半岛北部建国;汉朝在朝鲜半岛北部设“汉四郡”。直到西晋灭忙共五百多年,朝鲜半岛北部一直是中原王朝的直属领土。朝鲜半岛南部的“辰韩”实际是“秦韩”,是秦朝移民。

因此,汉字早在秦汉时期已经在朝鲜半岛广泛使用,大约在公元三世纪,通过百济传到日本 ,中国的文化、汉字实际是早在唐代以前主要通过朝鲜半岛传到日本。

谚文的主要字母,在千年以前就有,目前在朝鲜半岛出土的有“神篆”“加特林”、“阿比留”文字。李朝确立使用谚文时,反对使用的大臣的奏文里说明了“谚文”自古就有。

谚文的结构也不是朝鲜人发明,古代吐蕃用印度梵文字母来拼写古藏文(所以现在的藏文也是和谚文一样,几个字母立体构成一个音节字)元朝宰相八思


(吐蕃人)将此种拼写方式带到元朝,用来拼写蒙古文、汉文、朝鲜文;元朝时期,高丽被蒙古人统治,上层使用蒙古文。后来,上层用自己习惯的拼写书写方式,“创造”了朝鲜文字母。

韩语的敬语系统,是古代人为设定的,阿尔泰语基本没敬语系统,而汉藏语系中的古吐蕃语(藏语前身)有敬语系统。

韩语的语法与现代汉语普通话有很大的不同,但是汉语的吴语的方言以及汉藏语系中的藏缅语族与韩语的语法有很多是一样。目前韩语属于哪个语系,还未定。韩国人为了去“中国化”,自然要将韩语归入“阿尔泰语系”。



合肥艾外教育韩语培训课程中,韩语老师建议到:中国人学汉语,如果按汉语的方言来学,可以事半功倍。学韩语不要着急,最好不要一上来就学口语,可从书面语开始,掌握要领后,再学口语。,故艾外老师给学员以下建议:



1、学习韩语之前,先深入了解朝鲜历史,不能信韩国(朝鲜)人自己说的。

2、背出字母表的发音,按自己的习惯,转写成拉丁字母;抄下后放在钱包里,随时看看街上的韩(朝)式饭馆的招牌、菜单,会发现很有趣。

han gang ju ga :汉江酒家; sam cheon li sik dang :三千里餐厅(食堂);很多和汉语一样。



3、现代韩语中的词汇70%是标准古汉语词汇,很多接近中国南方的闽、粤、吴语发音,如果是那一带的人,相对方便。也有很多接近汉语普通话音,要领是“普通话发音不准,就象韩语了”,发音要快、含糊。



4、买一本韩文词汇后面附带带原韩式汉字汉字的《韩中词典》,先看看基本词汇,对照原韩式汉字,很容易记住单词。在艾外教育韩语课程中学习口语、语法等。



5、和老师探讨韩国(朝鲜)历史、语言;根据自已经掌握的韩语词汇规律,比如在汉语的f在韩语中是b(古汉语的体现)知道“南方”nam bang “镇海”jin hae 韩国的一个地名)你就可以推导出“政府”应该是jeong bu”,“夫人”是“pu in(b在词首发p)

合肥艾外教育韩语课程9月开学季,活人报名中....... 报名地址:合肥市长江西路304号鑫鹏大厦5(国购广场对面,苏宁电器楼上) 公交路线:乘坐3路、快459路、116路、136路到“三里庵”站台下车


本文来源:https://www.dywdw.cn/fd7c3542a76e58fafab003e5.html

相关推荐
推荐阅读