苏轼《菩萨蛮·回文冬闺怨》诗词赏析

2022-08-12 03:18:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《苏轼《菩萨蛮·回文冬闺怨》诗词赏析》,欢迎阅读!
回文,苏轼,赏析,菩萨,诗词

苏轼《菩萨蛮·回文冬闺怨》诗词赏析





菩萨蛮·回文冬闺怨 宋代:苏轼

雪花飞暖融香颊。颊香融暖飞花雪。欺雪任单衣。衣单任雪欺。 别时梅子结。结子梅时别。归不恨开迟。迟开恨不归。 译文

雪花飞暖融了*的香脸。香气的脸上融化了飞花似的雪。在铺天盖地的雪面前,我凭着单衣抵挡。即使我衣服单薄,靠着它就不怕雪欺压。

离别时梅的果子已经结了结子的梅熟时,我们离别。只要他归来的话,我不恨梅花开得太晚。梅花迟开了,我愁恨的是他还不归。 注释

菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名。又名“菩萨篁”、“重叠金”、“花间意”、“梅花句”等。上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。

回文:诗词的一种形式,因回环往复均能成诵而得名,相传起于前秦窦滔妻苏蕙的《璇玑图》。闺怨:女子所抒愁怨。 香颊:*的香脸。

欺:压,盖。任:凭靠。 赏析

上片,用烘托的笔法,写*暮冬时节站在雪地里,忍着严寒的威胁,盼望郎君归来的情景。将防碍爱情的原因归怨于一种客观事物的


表达手法,人们称之为“移恨于物”。“雪花飞暖融香颊,颊香融暖飞花雪”,点明盼望郎君的时令、气氛与环境。漫天飞雪扑面来,反觉雪暖了脸,脸融了雪。冷就是冷,雪就是雪。冷、雪不可变暖,这纯属于一种心理变化。雪有人情,人有真理,物随人变。“欺雪任单衣,衣单任雪欺”,直议*穿着单衣,冒着严寒而不动摇的坚贞如一的精神。一“欺”,一“任”,辩证地烘托了*铮铮贞骨的爱情。

下片,以回忆与推动相结合的手法,深一层地展示*思念郎君、盼望郎君而未愿的心态。“别时梅子结,结子梅时别”,忆起甜蜜的岁月,美好的离别。“梅子”不但表明*与郎君离别的时令,更重要的象征着他们高洁的爱情与青春。“归不恨开迟,迟开恨不归”,再透过一层,道出了*此时此地难言之隐痛。只要你归,我不嫌梅花开晚了我的愁恨则是梅花开了,果子结了,你还是不回到我的身边。“恨”中饱含几分真情,“恨”中平添几分情趣。可谓牵肠挂肚,刻骨铭心,“恨”思绵绵无尽期。

全词,通过现实与回忆、景物与人情、回环与强化、直写与烘托等相结合的手法,将一位痴心的*思念郎君又不能如愿从而产生的愁“恨”推向了*


本文来源:https://www.dywdw.cn/04b3de9e590216fc700abb68a98271fe910eaf86.html

相关推荐
推荐阅读