《孔孟论学》参考译文

2023-04-07 12:01:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《孔孟论学》参考译文》,欢迎阅读!
孔孟,译文,参考

《孔孟论学》参考译文

孔子说:“我十五岁有志于学问,三十岁懂得了礼仪,说话做事合于礼,四十岁掌握了各种知识,对事理都能明白,不受迷惑,五十岁掌握了自然规律、法则,六十岁听到别人说的话,用不着怎么想,就能领会,七十岁便能听从自己内心想要的任何念头不会超过规矩、法度。

孔子说:“只学习却不思考,就会迷惑不解;只思考却不学习,就会出危险。

子贡问道:“孔文子因为什么称他的谥号叫做‘文’?”孔子说:(他)勤勉并且喜爱学习不以向学问比自己浅或地位比自己低的人请教为耻,因此称他的谥号叫做‘文’

孔子说:(学习)好比堆积土山,只差一筐土而没有堆成,如果停止了,我也就停止了。(学习)又好比填平洼地,即使只倾倒下一筐土,前进了,我就前进了。

孟子说:对于王不聪明,(我们)不值得奇怪。即使天下有一种最容易生长的植物,(如果)晒它一天,冻它十天,也没有能够再生长的植物了我和王相见的次数大少了,我退居在家,把王冷淡到了极点,而那些谄媚小人就趁机来到王的身边,我怎么能帮助他使他的善良之心萌发呢?现在下围棋作为技术(巧)是一种小技术(巧);如果不把心思全放在上面,也就不能学到这门小技术。弈秋,是全国的善于下围棋的人假如让他教两个人下棋:其中一人把心思全放在上面,只听弃秋的话;另一人虽然也在听弈秋的话,却一心认为有天鹅


将要飞来,想着拿起弓箭去射它,虽然他与那个专心致志的人一起学习,(成绩肯定)不如那个专心致志的人了。这是因为这个人的聪明才智不如那个专心致志的人吗?回答是:不是这样的。”

孟子说:“完全相信《尚书》,还不如没有《尚书》。我对于(其中的)《武成)篇,(不过)采用它两三片罢了。仁道的人在天下没有敌手,凭借极仁道的周武王讨伐极不仁道的殷纣王,怎么会血流漂杵呢?


本文来源:https://www.dywdw.cn/09084ef4b207e87101f69e3143323968011cf48a.html

相关推荐
推荐阅读