孔文举年十岁文言文翻译

2022-08-17 01:10:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《孔文举年十岁文言文翻译》,欢迎阅读!
文言文,翻译,孔文举

世说新语·言语第二(第三则)

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:“小时了了,大未必佳!”文举曰:“想君小时,必当了了!”韪大踧踖。 【注释】

1.孔文举:孔融153-208字文举,(今山东曲阜)人。献帝时,任北海相, 时称孔北海。又任少府、太中大夫等职。恃才负气,因触怒曹操,被杀。建安 七子之一,原有著作,已散佚,有明辑本《孔北海集》 2.父:孔融父名宙,曾为泰山都尉。洛:洛阳,东汉都城。 3.李元礼:李膺。

4.司隶校尉:官名,西汉武帝设。 5.诣:到。

6.俊才清称:杰出之士有高雅的名望者。中表亲戚:泛指内外亲戚。通:通报。 7.李府君:李膺曾为河南尹,故称。 8.仆:谦称自己。

9.先君仲尼:祖先仲尼。仲尼,孔子,字仲尼。孔融是孔子二十四孙,故称。伯 阳:老子姓李名耳,字伯阳。师资之尊:孔子曾问理于老子,故老子是孔子的 老师。

10.弈世:累世,一代接一代。通好:通家之好,指世代交谊深厚,如同一家。 11.太中大夫:官名,主管议论政事。陈韪(wěi:曾任太中大夫。

12.以其语语()之:把孔融的话告诉陈韪。后面的“语”作动词用,告诉。 13.了了:聪明伶俐,明白事理。 14.踧踖(cù jí:局促不安的样子。 【译文】

孔融十岁时,跟随父亲到洛阳。当时李膺有很高的名望,任司隶校尉;凡是登门造访的,只有杰出有高雅名声之士以及亲戚才能通报进门。孔融到了李府门前,对守门吏说:“我是李府君的亲戚。”通报进门后,孔融坐到了前面。李膺问孔融:“您和我是什么亲戚?”孔融答道:“过去我的祖先仲尼和您的先人伯阳有师生之谊,所以我与您世代为通家之好。”李膺及宾客听了孔融的话无不感到惊奇。太中大夫陈韪晚到,有人把孔融的话告诉他。陈韪说:“小的时候聪明伶俐,


长大后不见得就很好。”孔融说:“想来您小的时候,必定是聪明伶俐的了!”陈韪听了感到非常尴尬。


本文来源:https://www.dywdw.cn/0c9271c56ad97f192279168884868762cbaebb2b.html

相关推荐
推荐阅读