孔文举年十岁文言文翻译

2022-08-22 18:00:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《孔文举年十岁文言文翻译》,欢迎阅读!
文言文,翻译,孔文举

孔文举年十岁文言文翻译



【原文】

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃 通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”

既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊, 是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必 当了了。”韪大踧踖。

【注释】 1孔文举:孔融 2诣:前往;到 3:通报 4:跟随 5:担任 6:告诉

7:前往,到……去 8踧踖:局促不安的样子 9洛:洛阳


10前:前往 11是:所以

12奇:对……感到惊奇 13:告诉 14奕世:几代

15中表亲戚:有堂表关系的亲戚 【翻译】

孔文举十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,是一个司隶校尉。到他家去做客的 人,都是那些才华出众、有清高称誉的人以及自己的亲戚。孔文举到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”通报后和主人一起坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔文 回答说:“过去我的祖先仲尼(指孔子,即孔丘,字仲尼)和您祖先伯阳(指老子,即李耳,又称 老聃,字伯阳)有师徒之称,所以我和您是世世代代友好往来的'亲戚关系。”

李元礼和他的那些宾客没有一个不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔 文举说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。孔文举听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。” 韪非常尴尬。


本文来源:https://www.dywdw.cn/30ee138e06a1b0717fd5360cba1aa81144318f22.html

相关推荐
推荐阅读