live living lively alive用法区别

2022-03-20 04:27:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《live living lively alive用法区别》,欢迎阅读!
用法,区别,living,lively,alive

词语辨析 alive, living, live



三者均可表示活着的,区别如下:

1. alive 主要用作表语(有时可用作后置定语,但不用作前置定语),可用于人或动物。如: He must be still alive. 他一定还活着。

He’s the happiest man alive. 他世上最幸福的人。

注:若 alive 本身有修饰语,则也可用作前置定语。如: He is a really alive student. 他的确是一个十分活跃的学生。

2. living 可用作表语或定语,可用于人或物。如:

Are your grandparents still living? 你的祖父母还健在吗?

Both plants and animals are living things. 动物和植物都是生物。

alive living 表示活着的,两者含义很接近,只要句法适合,有时可互换。如: 谁是当代最伟大的诗人?

正:Who is the greatest living poet?

正:Who is the greatest poet alive?

若需严格区分,两者仍有差别:living 通常是客观描述某人尚在人间健在,而 alive 主要指生与死的界限。如:

He was still alive when I reached the hospital. 当我赶到医院时他还活着。

3. live 通常只用作定语(前置),可用于动物或植物,但一般不用于人。如: He bought some live fish. 他买了几条活鱼。

Only a few live trees were left after the fire. 火灾之后只剩下几棵树还活着。

4.lively

形容词,意思与前三者不同,有活泼的;生动的;真实的;生气勃勃的

Students like Allred sought her out because they liked her informal, lively teaching style.






lively意为生动的;活泼的;有生气的”, 还可引申为强烈的;敏锐的;紧张的;鲜艳的,可作定语(前置)、表语、主补、宾补。如:

He makes his class lively. 他使得他的课生动形象。

The lecture is very lively. 这个讲座很生动。



living意为活着的;现存的,还可引申为生动的;逼真的;栩栩如生的,常用来指某人在某种时候是活着的,常作表语、主补、宾补和前置定语,多用于指物。如:



He is a living Lei Feng. 他是个活雷锋。



live意为活生生的,强调不是假想的,还可引申为有现实意义的;带电的;燃烧的;未爆炸的,还可作实况转播的解。一般作定语;只修饰物;不修饰人。如:



a live fish 一条活鱼; a live wire 一根带电的电线; a live broadcasting 一次实况转播

alive意为活着的,还可引申为有活力的;有生气的;活跃的,常作表语、宾补、主补及后置定语,多用于指人。如:



Is the fish dead or alive? 这鱼是死的,还是活的?



There aren't many pandas alive in the world today. 目前世界上活着的熊猫数量不多。

They were buried alive. 他们是被活埋的。




本文来源:https://www.dywdw.cn/2746103ce009581b6bd9ebdd.html

相关推荐
推荐阅读