唐诗赏析-杜荀鹤《题弟侄书堂》原文译文赏析

2022-10-03 15:17:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗赏析-杜荀鹤《题弟侄书堂》原文译文赏析》,欢迎阅读!
赏析,书堂,译文,唐诗,原文

杜荀鹤《题弟侄书堂》原文|译文|赏析

'《题弟侄书堂》是唐代诗人杜荀鹤所作的一首七言律诗。这首诗语言上通俗浅近,平

易自然,通读全诗,没有一难解字句,质朴之至,仿佛从诗人心中自然流出,毫无半点雕琢痕迹。下面我们来看看吧。



唐代:杜荀鹤

何事居穷道不穷,乱时还与静时同。 家山虽在干戈地,弟侄常修礼乐风。 窗竹影摇书案上,野泉声入砚池中。 少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。 译文

虽然住的屋子简陋但知识却没有变少,我还是与往常一样,尽管外面已经战乱纷纷。 故乡虽然在打仗,可是弟侄还在接受儒家思想的教化。

窗外竹子的影子还在书桌上摇摆,砚台中的墨汁好像发出了野外泉水的叮咚声。 年轻时候的努力是有益终身的大事,对着匆匆逝去的光阴,不要丝毫放松自己的努力。 注释

何事:为什么。

居穷道不穷:处于穷困之境仍要注重修养。 乱时:战乱时期。静时:和平时期。 家山:家乡的山,这里代指故乡。




干戈:干和戈本是古代打仗时常用的两种武器,这里代指战争。

礼乐(yuè):这里指儒家思想。礼,泛指奴隶社会或封建社会贵族等级制的社会规范和

道德体系。乐,音乐。儒家很重视音乐的教化作用。

案:几案。 惰:懈怠。

首联先叙侄子虽未入仕却能于世道纷乱之时谨守礼道,勤奋修业。诗人以此来刻画书堂

主人独特的精神风貌,赞美之情溢于言表。他信守儒家尊奉的道德规范,重视修身立德,“家山虽在干戈地”仍要“常修礼乐风”对比之中既明弟侄的勤勉好学,更显其卓然的高洁品格。颈联则由人写到书堂之景:窗外绿竹摇曳,影入书案,远处泉水潺潺,流入砚池。视觉与听觉相结合,我们可以想见其弟侄伏案苦读、砚池墨耕的情形。尾联是对侄子的劝勉之辞,劝弟侄莫荒废时光、学业。

这首诗语言上通俗浅近,平易自然,通读全诗,没有一难解字句,质朴之至,仿佛从诗

人心中自然流出,毫无半点雕琢痕迹,令你不能不佩服诗人的艺术之高超。这是就全篇来说的,若就其佳句来说,真如行山阴道上,令人应接不暇。“窗竹影摇书案上,野泉声人砚池中”写景诗句诗情画意,情景交融,却又自然晓畅。同时,这首诗的现实主义的创作方法体现的是杜荀鹤的一个显著艺术特征。杜荀鹤是唐末时一位著名的现实主义诗人,他诗学杜甫、居易,以揭露弊政,反映民生疾苦为宗旨,注重弘扬现实主义的优良传统。

相关文章: 1. 2. 3.




\u200b4. 5.'


本文来源:https://www.dywdw.cn/27a670d55bcfa1c7aa00b52acfc789eb162d9ec3.html

相关推荐
推荐阅读