汉语高语境文化和英语低语境文化的语用表达

2023-05-07 19:58:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《汉语高语境文化和英语低语境文化的语用表达》,欢迎阅读!
语境,语用,汉语,文化,英语

汉语高语境文化和英语低语境文化的语用表达

徐梦雨;雷芹

【期刊名称】《小作家选刊(教学交流) 【年(),期】2017(000)033

【摘 要】语文化的高语境语用表达,在诗里,表现为"神韵","不着一字,尽得风流",它还表现在大局性、整体性和抽象性三个方面.英语低语境文化的语用表达在诗里表现为"直白",还表现在眼前性、具体性和实物性三个方面.汉语高语境文化和英语低语境文化的这三个差别,还影响着两个国家的外交谈判.两国的成语都非常好的保留了这些特性.此外汉语的高语境语用表达和英语的低语境语用表达也有相通之处,但是,由于历史、传统、语系的不同,相异之处远多于相同之处. 【总页数】1(P1) 【作 者】徐梦雨;雷芹

【作者单位】324000 衢州学院 外国语学院 浙江 衢州;324000 衢州学院 外国语学院 浙江 衢州 【正文语种】 【相关文献】

1.论高语境文化与低语境文化的差异对英语教学的影响2.高语境文化与低语境文化下的言语表达——跨文化交际中大学生言语素养培养的几种策略3.浅谈高语境文化和低语境文化对英语学习的影响4.浅谈高语境文化和低语境文化对英语学习的影响5.高语境文化与日语表达的言外之意


因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.dywdw.cn/28dfd17ca6e9856a561252d380eb6294dc88226a.html

相关推荐
推荐阅读