高中语文课外古诗文孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》原文、译文及赏析(最新整理)

2022-11-12 04:19:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《高中语文课外古诗文孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》原文、译文及赏析(最新整理)》,欢迎阅读!
孟浩然,古诗文,拾遗,不遇,译文

孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》原文、译文及赏析

洛中访袁拾遗不遇 孟浩然

洛阳访才子,江岭①作流人。 闻说梅花早,何如北地春。

【注】江岭,指的是大庾岭,过此即是岭南地区,唐代罪人往往流放于此. 译文 孙长江

家住襄阳的我特地到洛阳访问才子袁拾遗,可惜可叹可悲的是,他却在江岭做了流人。(大庾岭古时多梅,又因气候温暖,梅花早开)听说那里的梅花早早就开放了,可是,流放岭外,怎如这虽无花却有故知的北国呢!

百字赏析文 孙长江

一首短短的五言绝句,将诗人于洛中访友人不遇的遗憾以及对友人的思念与牵挂之情表达得淋漓尽致。前二句对偶,既写出了对友人的崇敬和景仰,又暗写出了造访不遇的原因,谓“一箭双雕”.江南好,江南梅花开虽早,但怎比北国之春来得更浓更亲更有味!南国之春真的就不如北国吗?否!只因友人“做流人”,只因家乡有故知。巧用衬托与反接,才使得这样一首怀人诗如此读趣盎然,如此回味无穷吧!








尊敬的读者:

本文由我和我的同事在百忙中收集整编出来,本文档在发布之前我们对内容进行仔细校对,但是难免会有不尽如人意之处,如有疏漏之处请指正,希望本文能为您解开疑惑,引发思考。文中部分文字受到网友的关怀和支持,在此表示感谢!在往后的日子希望与大家共同进步,成长。

This article is collected and compiled by my colleagues and I in our busy schedule. We proofread the content carefully before the release of this article, but it is inevitable that there will be some

unsatisfactory points. If there are omissions, please correct them. I hope this article can solve your doubts and arouse your thinking. Part of the text by the user's care and support, thank you here! I hope to make progress and grow with you in the future.




本文来源:https://www.dywdw.cn/3ac70254ff0a79563c1ec5da50e2524de518d0a5.html

相关推荐
推荐阅读