2019年12月英语四级翻译答案:起名字

2022-07-15 00:58:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2019年12月英语四级翻译答案:起名字》,欢迎阅读!
起名字,英语四级,答案,翻译,2019



201912英语四级翻译答案:起名字





【翻译原文】

中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后。千百年来,父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。一般来说,名有一个或两个汉字,通常承载父母对孩子的愿望。从孩子的名字可以推断出父母希望孩子成为代么样的人,或者期望他们过什么样的生活。父母非常重视给孩子取名,因为名字往往会伴随孩子一生。

【参考译文】

The full name of China's Han ethnic group is made up of family name and given name. One characteristic of the Chinese name is that the family name always comes first, followed by given name. For thousands of years, the father's family name has been passed on from generation to generation. However, it is not uncommon now for a child to have the mothers family name. Generally speaking, a given name contains one or two Chinese characters, which carries the parents' hope for the kid. Therefore, it's easy to infer from the name what


kind of person the parents expect their child to be, or what kind of life to lead.Parents attach great importance to naming their kid as names usually go with them for a whole life.

【翻译分析】

1) 全名由....组成:the full name is composed of/ made up of/ consisted of/ formed of

2) ...的特点是:the characteristic of the Chinese name is that...

3) 世代相传:from generation to generation

4) ...不罕见:it is not uncommon now for a child to...

5) 非常重视...attach great importance to doing sth

温馨提示:201912英语四级考试采取“多题多卷”模式,试题顺序不统一,请依据试题进行核对。

201912英语四级成绩查询时间:


根据历年英语四级成绩查询时间预测,201912英语四级成绩将于20202月公布,请广大考生密切关注英语四级成绩查询专题。ctrl+D收藏】




本文来源:https://www.dywdw.cn/444ac5952bf90242a8956bec0975f46527d3a7ac.html

相关推荐
推荐阅读