2020年12月英语四级翻译答案解析:望子成龙

2022-05-02 02:21:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2020年12月英语四级翻译答案解析:望子成龙》,欢迎阅读!
望子成龙,英语四级,解析,答案,翻译

202012英语四级翻译答案解析:望子成龙

真题

中国父母往往过于注重孩子的学习,以至于不要他们帮忙做家务。他们对孩子的首要要求就是努力学习,考得好,能上大学。他们相信这是为孩子好,因为在中国这样竞争激烈的社会里,只有成绩好才能保证前途光明。中国父母还认为,如果孩子能在社会上取得大的成就,父母就会受到尊敬。所以,他们愿意牺牲自己的时间、爱好和兴趣,为孩子提供更好的条件。

Chinese parents are often too concerned about their children's learning, so that their children do not need to help with housework. These parents' primary requirement for children is to study hard, do well in exams, and get admitted to famous universities. They believe this is good for their children, because in such competitive society as China, only good grades can guarantee a promising future. Chinese parents also hold the belief that if their children could achieve great success in society, the parents themselves would be respected. Therefore, they are willing to sacrifice their time, hobbies and interests to provide their children with better conditions. 点评 1. 词汇:

本篇四级翻译考查的是考生熟悉的社会和教育问题,没有超纲难词,词汇考查部难度不高。 家务 housework

竞争激烈的 competitive


成绩好 good grades 牺牲 sacrifice 2. 语法:

除了基础语法的主谓一致、名词单复数、被动语态等语法点之外,这篇四级翻译还侧重考查逻辑联系,如并列关系(努力学习,考得好,能上大学)、因果关系(他们相信这是为孩子好,因为在中国这样竞争激烈的社会里,只有成绩好才能保证前途光明)。此外,还将条件状语从句和虚拟语气叠加考查(中国父母还认为,如果孩子能在社会上取得大的成就,父母就会受到尊敬),整篇翻译还是有一定难度的。 相关推荐:

202012英语四级真题及答案专题 202012英语六级真题及答案专题 202012英语四级成绩查询专题 202012英语六级成绩查询专题


本文来源:https://www.dywdw.cn/c4be1cc86fdb6f1aff00bed5b9f3f90f77c64d37.html

相关推荐
推荐阅读