译者主体性研究现状分析

2023-01-25 17:21:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《译者主体性研究现状分析》,欢迎阅读!
主体性,译者,现状,分析,研究

译者主体性研究现状分析

现代翻译理论的发展与译者主体性的认可是相互关联的。在翻译实践中,翻译者的主体性对翻译实践本身也具有重要意义,他们不仅是翻译实践的主体,而且也是整个翻译实践过程中的重要角色。在过去的几十年里,翻译者主体性研究取得了长足的进步,关于翻译者主题性,从根本上讲,这波浪似乎没有被真正驾驭起来。本文将对当前译者主体性研究的现状进行分析,探索未来翻译主体性研究发展的方向。

首先,从宏观角度来看,译者主体性研究一直都是翻译理论的重要组成部分。现代翻译理论的发展,从一开始就将译者的主体性纳入翻译理论的视野中,早期的翻译理论家在翻译理论的讨论中也将译者的主体性纳入了研究的范围。然而,译者主体性的认可没有立即显现,也没有以较深入的方式跟踪研究,直到进入21世纪以后,才有了更广泛的关注。

其次,从近几十年来译者主体性研究的实践中,可以清楚地看到,译者主体性与翻译理论的发展之间存在着错综复杂的关系。在暗示着译者主体性的翻译理论建构及翻译实践中,译者主体性逐渐成为翻译实践的一部分。然而,译者主体性的实践并不完全建立在理论的基础之上,相反,这是一个多面向的双向关系,理论及实践相互影响,共同构成了译者主体性研究的完整层面。

最后,未来译者主体性研究发展的方向也有许多值得预期的方面。从理论角度来看,译者主体性认知的表达形式可以更加深入地发掘;



- 1 -


从实践角度来看,也可以专注于如何比较系统地探索和应用译者主体性在具体翻译实践中的影响,以及如何利用译者主体性来改善实践翻译的质量等。另外,还可以通过社会学的方法,讨论翻译者作为一种文化代理的主体性行为在文化交流中的角色,以探究社会文化角度及其他诸多复杂因素对翻译实践的影响。

综上所述,本文对近些年来对译者主体性的研究状况进行了分析,探讨了未来翻译主体性研究发展的方向。通过客观理性分析,我们可以更好地理解译者主体性在翻译实践和理论中的作用,并为今后的更深入研究和讨论奠定基础。

- 2 -


本文来源:https://www.dywdw.cn/4765eb6064ec102de2bd960590c69ec3d5bbdbde.html

相关推荐
推荐阅读