思念的诗句——《长相思·其一》

2022-04-15 00:16:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《思念的诗句——《长相思·其一》》,欢迎阅读!
诗句,其一,相思,思念

思念的诗句——《长相思·其一》

《长相思·其一》原文长相思,在长安。 络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。 孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。 天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝!《长相思·其一》注释长相思,在长安。 络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。 孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。 天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝!《长相思·其一》译文长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。

薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。

卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。

天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。

长相思呵长相思,每每相思摧心肝!《长相思·其一》赏析这首诗


是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。 诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。 表现出相思的痛苦。

美人如花隔云端是全诗的中心句,其中含有托兴意味。 我国古代经常用美人比喻所追求的理想。

长安这个特定的地点更加暗示美人在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。

诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。 《长相思·其一》作者简介李白(701228-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有诗仙之称,最伟大的浪漫主义诗人。 汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克)5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南) 其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)

存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。 762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


本文来源:https://www.dywdw.cn/52c3f59fa200a6c30c22590102020740bf1ecd7e.html

相关推荐
推荐阅读