垓下歌许渊冲翻译

2023-01-06 20:11:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《垓下歌许渊冲翻译》,欢迎阅读!
垓下,翻译,许渊冲

垓下歌许渊冲翻译

《垓下歌》的全文翻译是什么



译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办? 垓下歌

【作者】项羽 【朝代】汉

力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。 骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何! 扩展资料:

《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情真可说是个奇迹。

力拔山兮气盖世一句,项羽概括了自己叱吒风云的业绩。项羽是将门之子,少年气盛,力能扛鼎,才气超群。他胸怀


大志,面对不可一世的秦始皇,敢于喊出彼可取而代之豪言壮语。




本文来源:https://www.dywdw.cn/54eed8bf49fe04a1b0717fd5360cba1aa8118ca7.html

相关推荐
推荐阅读