桃夭

2022-04-01 06:13:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《桃夭》,欢迎阅读!
桃夭

(周南)

桃之夭夭,灼灼其华[1]。之子于归,宜其室家[2] 桃之夭夭,有蕡其实[3]。之子于归,宜其家室[4] 桃之夭夭,其叶蓁蓁[5]。之子于归,宜其家人。

[1]夭夭,桃树少壮茂盛貌。灼灼,桃花鲜艳开盛貌。

[2]之,这;指示代词。之子,这位姑娘,指新娘。归,古代女子出嫁称为归。宜,通“仪”。《尔雅》:“仪,善也。”谓善处其室家与家人耳。室家,指配偶,夫妻。《孟子》:“丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家。”《左传·桓公十八年》:“女有家,男有室。”《礼记·曲礼》:“三十曰壮,有室。”郑注:“有室,有妻也。”《国语·齐语》:“罢女无家(罢同疲,疲女指品德不好的女子。)”韦注:“夫称家也。”这句是说新娘善于处理自己的夫妻关系以有同夫家人的关系。

[3]有,形容词词头,和重言的作用相似。有蕡即蕡蕡 。蕡(音fén,朱熹《诗集传》:“于省吾《泽螺居诗经新证》:“蕡、颁与贲古通。颁,蕡并应读作斑。蕡古斑字。有蕡其实,即有斑其实。”桃实将熟,红白相间,其实斑然。一说通“颁”。《说文》:“颁,大头也。”引申为大。 [4]家室即室家,倒文以协韵。 [5]蓁蓁,树叶茂盛的样子。



[题解]这是一篇祝贺女子出嫁的诗歌。这首诗以咏物见长,如“夭夭”描写少盛的形态,“灼灼”形容桃花盛开的艳丽。姚际恒《诗经通论》“桃花色最艳,故以取喻女子,开千古词赋咏美人之袒。后人在诗文中形容少女姿色,常借助自然景物而为喻,如杏脸、柳眉、樱唇、梨涡、玉笋 、春葱 、金莲柳腰等,实滥觞于此。

[译文] 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。



桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁。早生贵子后嗣旺。



桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。

80


本文来源:https://www.dywdw.cn/604c8397f8c75fbfc77db2cf.html

相关推荐
推荐阅读