董遇三余读书文言文翻译注释

2023-11-30 09:34:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《董遇三余读书文言文翻译注释》,欢迎阅读!
文言文,注释,翻译,读书,董遇三

董遇三余读书文言文翻译注释

董遇①谈“三余”勤读

人有从②学者③,遇不肯教,而④云:“必当先读百遍。言:“读书百遍,其义自见⑤。”从学者云:“苦渴无日⑥。遇言:“当以三余。”或⑦问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时⑨之余也。

(选自《魏略·儒宗传·董遇》)

翻译:

有个想跟随董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。(董遇的)意思是:“读书多读几遍,书中的意思自然就显现出来了。求教的人说:“我渴望学习,却没时间。”董遇说:“应当用三余。”有人问“三余”的意思。董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书)下雨的日子一年四季都有余。 注释:

①董遇:三国时有名的学者。 ②从:跟从,跟随。 ③学者:这里指学习的人。 ④而:连词,反而。

⑤见:通“现”,显现,出现。

⑥苦渴无日:极为渴望(学习),但没有时间。苦,极为,极其。


⑦或:有的人。 ⑧岁:年。

⑨时:四季。


本文来源:https://www.dywdw.cn/60b81e3cf6335a8102d276a20029bd64783e62a0.html

相关推荐
推荐阅读