饮酒拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

2023-03-15 15:06:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《饮酒拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)》,欢迎阅读!
柳宗元,注音,赏析,饮酒,拼音

饮酒拼音版注音、翻译、赏析(柳宗元)

饮酒拼音版注音:

jīn xī shǎo yú lè qǐ zuò kāi qīng zūn

今夕少愉乐,起坐开清尊。

jǔ shāng lèi xiān jiǔ wèi wǒ qū yōu fán

举觞酹先酒,为我驱忧烦。

xū yú xīn zì shū dùn jué tiān dì xuān

须臾心自殊,顿觉天地暄。

lián shān biàn yōu huì lǜ shuǐ hán yàn wēn

连山变幽晦,绿水函晏温。

ǎi ǎi nán guō mén shù mù yī hé fán

蔼蔼南郭门,树木一何繁。

qīng yīn kě zì bì jìng xī wén jiā yán

清阴可自庇,竟夕闻佳言。

jìn zuì wú fù cí yǎn wò yǒu fāng sūn

尽醉无复辞,偃卧有芳荪。

bǐ zāi jìn chǔ fù cǐ dào wèi bì cún

彼哉晋楚富,此道未必存。

饮酒翻译:


早晨起来深感缺少乐趣,离座而起打开清酒一樽。

先举杯祭酹造酒的祖师,是他留下美酒给我驱逐忧愁和烦闷。

一会儿感觉便大不一样,顿觉得天地之间热闹非凡。

连绵的高山改变了原来的幽晦,碧绿的流水把温暖的气息包含。

南门城外的一片郁郁葱葱,高大的树木叶茂枝繁。

清凉的树荫可以庇护自己,整天都可以在树下乘凉谈天。

即使喝醉也不要推辞,美好的芳草可以供我们躺卧。

即使是那些富比晋楚的人,恐怕也未必知道饮酒的快乐?

饮酒赏析:

全诗共十六句。开篇点明时间以及饮酒的缘起:“今旦少愉乐,起坐开清樽。举觞酹先酒,为我驱忧烦。”清早起来就喝酒,原因是感到缺乏生活乐趣。柳宗元先举杯祭酹造酒的祖师杜康,因为是他用勤劳与智慧造出美酒,给人们驱逐忧愁和烦恼。继写饮酒后的感受:“须臾心自殊,顿觉天地暄。酒入口,加快了血液循环,浑身感到一股暖流上涌,心情发生变化,天地之间也变得温暖起来。接着叙说微醉后的感觉:“连山变幽晦,绿水函晏温。”心感温暖,连自然界的景物也变得温暖,连绵的高山也改变了原来的幽晦,碧绿的水流含着温暖的气息。这是诗人从感官的角度来写的,随着时间的推移,夏天的太阳升起来了,天气自然变得暖和起来。“蔼蔼南郭门,树木一何繁。清明可自庇,竟夕闻佳言”四句点明饮酒的地点——南郭门。南门城边,树木繁茂,清凉的树荫可以遮挡烈日,庇护自己,整天都可以在树下乘凉谈天。这四句描写了诗人在永州的闲适生活,既无衙门的公务缠身,又无日出而作的劳累,似乎是无拘无束,自由自在。也有注家认为:此句点化《左传·文公七年》“葛犹能庇其本根”句意,意思是说无知的草木都懂得好好保护自己,自己还不如草木,连保护自己都不


本文来源:https://www.dywdw.cn/6485fa4e6ddb6f1aff00bed5b9f3f90f77c64d42.html

相关推荐
推荐阅读