《柳子厚墓志铭》“子厚少精敏,无不通达”阅读答案及翻译

2023-12-23 23:34:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《柳子厚墓志铭》“子厚少精敏,无不通达”阅读答案及翻译》,欢迎阅读!
精敏,柳子,墓志铭,通达,无不

《柳子厚墓志铭》子厚少精敏,无不通达

阅读答案及翻译



柳子厚墓志铭 韩愈

子厚少精敏,无不通达。逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角,众谓柳氏有子矣。其后以博学宏词,授集贤殿正字。俊杰廉悍,议论证据古今,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人,名声大振,一时皆慕与之交。诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。

贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。顺宗即位,拜礼部员外郎。遇用事者得罪,出为刺史。未至,又例贬永州司马。居闲益自刻苦,务记览,为词章泛滥停蓄,为深博无涯矣,而自肆于山水间。 (选自《古文观止》

【注释】子厚:柳宗元,唐代文学家、哲学家。字子厚,河东解人,世称柳河东。崭然:突出地。博学宏词:唐代科举制度中的一种,由吏部在进士中选博学能文之士,录取后授予官职。贞元十二年,柳宗元考中博学宏词科。集贤殿:集贤殿书院的省称。正字:官名,掌校勘图书、刊发文字的工作。踔厉:精神振奋,议论纵横。按规定。

1.解释下面句中划线的词语。4分)





1




1)虽少年,已自成人( 2)众谓柳氏有子矣(

3)一时皆慕与之交( 4)例出为刺史

2请用“/”给下面两个句子标出朗读停顿。每句只划一处)2分) 1)率常屈其座人 2)而自肆于山水间 3.翻译下面句子。4分) 1)议论证据古今,出入经史百子。 2)居闲益自刻苦,务记览。

4.文中画线句子运用了什么写作手法?有什么作用?(2分) 5细读选文,用简洁的语言说说柳子厚是一个怎样的人?2分) 参考答案

11)虽然 2)说 3)羡慕、向往 4)做、担任 21)率常/屈其座人 2)而自肆/于山水间

31每有议论往往引据古今事典为证,贯通经史百家学说。 2居官清闲,愈加刻苦自励,专心读书记诵。 4】侧面描写 突出表现柳子厚才华出众。

5】示例:聪明敏慧,才华出众,刚正不阿,遇挫折不忘奋进。 参考译文

子厚少年时就很精明聪敏,没有不明白通晓的事。赶上他父亲在世时,





2




本文来源:https://www.dywdw.cn/667d9ddd588102d276a20029bd64783e08127d58.html

相关推荐
推荐阅读