日语电话用语

2022-05-04 00:59:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语电话用语》,欢迎阅读!
日语,用语,电话

場面一 電話を受ける



1 接起电话,自报家门

はい、~~でございます。 はい、~~の~~でございます。

2 铃声响过三声后才接

たいへんおまたせいたしました。~~でございます。

3 询问对方的姓名

失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。



4 确认对方的姓名,并稍加寒暄

~~の~~様でいらっしゃいますね。いつもお世話になっております。

5 没听清对方的姓名,再次询问

電話が遠いようでございますが、もう一度お名前をお願いいたします。

6 确认对方姓名的写法

失礼でございますが、どのような字をお書きになるのでしょうか。

7 询问对方找谁

誰をお呼びいたしましょうか。

8 如果公司里有同姓氏的人 ~~は二人おりますが、

9 确认对方说得内容

~~の件でございますね。



10 接电话后,转接他人

ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。

11 自己由同事手中接过电话

お電話かわりました。担当の~~でございます。



12 对方要找的人不在时 (可以估计出多久回来)ただいま~~は席をはずしておりますが、~~分ほどで戻ると思いますが、

(无法确定多久回来)

ただいま~~は席をはずしておりますが、戻る時間はわかりかねます。



13.对方要找的人正在接听其他电话 申し訳ございません。~~はただいま他の電話に出ておりますが、のちほどこちらからお電話を差し上げましょうか。




14.要找的人休假

申し訳ございません。~~は本日、休暇を取っておりますが。

15.帮忙传达口信

~~が戻りましたらお伝えいたします。私は~~と申します。

16.替同事询问事由

私、~~と申します。よろしければご用件を承っておきますが。

17.询问对方的电话号码

念のため、お電話番号をお願いいたします。



18.替对方查找资料

さっそく調べまして、折り返しお電話を差し上げます。 場面二 電話をかける



1 主动告知对方自己的公司,姓名,并稍加寒暄

~~の~~と申します。いつもお世話になっております。

2 指名找人

恐れ入りますが、~~様はいらっしゃいますか。



3 进入正题前先询问对方是否方便

お忙しいところ申し訳ありませんが、すこしお時間をいただけますか。

4 若要找的人不在,询问何时回来 何時頃お帰りになりますでしょうか。

5 告诉对方自己几点再来电

~時頃こちらからおかけ直しいたします。



6 若要找的人不在,请对方回来后给自己打电话

お戻りになりましたら、~~までお電話をいただきたいのですが。

7 委托接电话的人转告

伝言をお願いしたいのですが。



8.拜托对方转告后,确认接电话人的姓名

失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。

9 约去对方公司拜访的时间

お目にかかりたいのですが、ご都合はいかがでしょうか。


10.变更预约时间

申し訳ありませんが、時間の変更をお願いできますでしょうか。

11.通知对方接传真

それでは~~をFAXでご送信いたします。FAX番号をお願います。

12.确认对方是否收到传真

昨日FAXを五枚お送りしたのですが、届いておりますでしょうか。

13.打电话询问有关事宜

~~の件について、少々お伺いしたいのですが。


本文来源:https://www.dywdw.cn/691612ee172ded630b1cb6d2.html

相关推荐
推荐阅读