【玉蝴蝶】原文注释、翻译赏析_古诗大全

2024-01-23 21:56:25   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【玉蝴蝶】原文注释、翻译赏析_古诗大全》,欢迎阅读!
古诗,赏析,注释,原文,蝴蝶

【玉蝴蝶】原文注释、翻译赏析_古诗大全

玉蝴蝶

柳永 玉蝴蝶

望处雨收云断,凭栏悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、蘋花渐老;月露冷、梧叶飘黄。遣情伤,故人何在?烟水茫茫。

难忘,文期酒会,几孤风月。屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘?念双燕、难凭音信;指暮天、空识归航。黯相望,断鸿声里,立尽斜阳。 【赏析】

柳永《玉蝴蝶》一词,风格与其《八声甘州》相近,它通过描绘萧疏清幽的秋景,来抒写对朋友的`思念之情。上片写景。以水风、蘋花、月露、梧叶诸意象组合成一幅暮秋萧瑟景象,而借轻、老、冷、黄点染暮秋孤寂冷清气氛。下片回忆。难忘“文期酒会”乃指词人与犯朋怪侣的秦楼欢宴之放浪生活,而辜负“风月”乃指良辰美景与佳人欢会。而今与旧日恋人“海阔山遥”,欲寻无踪:“何处是潇湘”用“潇湘”指代娥皇、女英,以隐喻词人旧日恋人,抒发别离之苦。复以“双燕”意象反衬自身劳燕分飞,难托音信;“归航”意象显现遥望江天,归舟渺渺的失落和惆怅。最后“黯相望”以景结情,用“断鸿”意象隐喻自身离群独处、哀吟凄厉;借“斜阳”寄托黄昏寂寞时怀念故人的无尽情思,给人以无穷意韵的回味。这首词俗中有雅,平中见奇,隽永有味,故能雅俗共赏。

1 / 1




本文来源:https://www.dywdw.cn/692413ef0329bd64783e0912a216147916117e12.html

相关推荐
推荐阅读