礼仪学习-姓名与称呼

2023-01-14 01:02:42   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《礼仪学习-姓名与称呼》,欢迎阅读!
称呼,礼仪,姓名,学习

礼仪学习--姓名与称呼

在日常交往中,正确、恰当地称呼对方,记住对方的姓名,是一个起码的要求。外国人的姓名不太好记,有时见过几次面了,记不住人姓名,又不好再问,就觉得有点不太好意思。

为了记住姓名,可以借助于交换名片,将名片整理、保存好,以便查阅。其次,掌握外国人姓名的一些规律,也有助于记忆。同他们交谈几次,相互了解、熟悉,就更不容易忘记他们的姓名了。

外国人的名字,有的很长,但也不是没有规律。西方人的姓名同中国人的姓名有一些不同点。

首先,中国人是姓在前,名在后;而西方人则是名在前,姓在后。日本人、朝鲜人、越南人同中国人一样,也是姓在前,名在后。在欧洲,则只匈牙利人是姓在前,名在后,日本人的姓大多是两个字,像中国人的复姓。如田中、宇野、铃木、福田、吉田、宫本等。有时还有三个字的姓,如二阶堂等。在正式场合应把姓和名分开写。另外,日本人的姓名汉字书写,但读音则完全不同。而且,同样一个汉字在不同的姓名中读法也常不一样,要特别注意。如山本读作亚玛摩投(汉语拼音为yamamoutou铃本读作斯兹基(汉语拼音为siziki

西方人是在前,姓在后。英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此。俄罗斯人通常也是名在前,姓在后,但也有时把姓放在最前面,特别是在正式文件中。有些国家的人,姓名很长,分三节或四节。英、美人士姓名,第一节是本人的正式名字(教名),最后一节为姓,中间一节是母亲的姓或家庭关系密切者的名字,··John Stuart Smith)即为姓史密斯,名约翰。俄罗斯人的姓名其第二节为父名,伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫。即姓伊万诺夫,名伊万,而伊万诺维奇为父名,阿拉伯人姓名的第二节为父名,第三为祖父名。例如,沙特阿拉伯前国王费萨尔·卜杜拉·拉赫曼·沙特(Faisal ibn Abdul Rahmamal Saud,即为姓沙特,名费萨尔,而阿卜杜拉·阿齐兹为父名,阿卜杜拉·拉赫曼为祖父名。从以上可以看出,对于这些国家的人来说,最主要的是记住第一节本人的名字和最后一节的姓,平时称呼,中间的其余部分可以从略。

西班牙人的姓名排列略有不同。其父姓在倒数第二节,而最后一节为母姓。简称时,多用第一节本人的名字和倒数第二节的父姓。

西方人的姓名同中国人姓名的第二个不点是有关妇女的。中国妇女结婚后,姓名不变,过去有的妇女把丈夫的姓冠在自己的姓前面,现在这种习惯已经有了。在西方,妇结婚后,则把父姓改为夫姓,而保留自己的原名。例如,一个叫玛丽·斯的姑娘,嫁给了约翰·史密斯先生,那么她就改姓史密斯了。她被称做玛丽·密斯太太。对于同她没有深交的人来说,也可称她为约翰·史密斯太太。

不过,也有已婚妇女不用夫姓的例外。在美国,演员常常使用艺名。剧院经理


为了保持演员的知名度,不愿她们改用夫姓,有的甚至对她们的婚事秘而不宣。另外,女作家常使用笔名,而很少使用夫姓。

西方人姓名与中国人姓名的第三个不同点是,中国人力求晚辈的名字与长辈的不要相重。而在英美,父子或祖孙的名字有时完全相同。英国前首相丘吉尔,其父亲名伦道夫,他的一个儿子也叫伦道夫,祖孙同名。美国前总统富兰克林·斯福,他的儿子也叫富兰克林·罗斯福。石油大王洛克菲勒也为儿子取了与自己相同的名字。人们为区别清楚,只好在称呼他们的儿子时,冠一个Junior放在英文姓名之后),即小罗斯福,小洛克菲勒。西方还有的人喜欢沿用历史上卓越人物的名字取名。在美国,不少人给孩子取名华盛顿、林肯、富兰克林、罗斯福等。

关于西方人的姓氏,还有一点应当提到。中国人很早就有姓,而且把姓视为血缘关系、传统接代的最重要的标志。以姓聚族而居,建宗祠、立家庙。可是,古代英国人却只有名而没有姓。从10世纪开始,即相当于中国唐朝末年,才有一 部分贵族以封地为姓。以后别的贵族和一般老百姓也模仿他们,为自己选择姓氏。11世纪到16世纪文艺复兴时期,基督教要求对姓氏进行登记,姓氏才得到普遍使用。这样,前后用了大约5000年时间,英国人才算都有了姓。

在英国,最普遍的是以职业为姓。例如,古代的铁匠为居民制作、修理家具、钉换马掌,是一种不可或缺的行业。于是,史密斯(Smith铁匠)就成了这样人家的姓。其他如泰勒(Tailor裁缝),库珀(Cooper制桶工),巴伯(Barber理发师),贝克(Baker面包师),卡彭特(Carpenter木匠),克拉克(Clerk办事员或书记员),库克(Cook厨师)等,也都是这样形成的。还有一些姓,原是父亲的名字,加一个字(son,意为某人的儿子,就成这一家后代的姓。例如,托马斯Thomas的后代姓托马森Thomason或汤姆森Thomson;杰克Jack的后代姓杰克逊Jackson;威尔Will有后人姓威尔逊Wilson威廉William的后代威廉森(Williamson)等


本文来源:https://www.dywdw.cn/6bdafa166edb6f1aff001fe9.html

相关推荐
推荐阅读