古诗苦哉行五首其一翻译赏析

2022-07-26 19:12:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗苦哉行五首其一翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,其一,翻译

古诗苦哉行五首其一翻译赏析

《苦哉行五首其一》作者为唐朝诗人戎昱。其古诗全文如下: 彼鼠侵我厨,纵狸授粱肉。 鼠虽为君却,狸食自须足。 冀雪大国耻,翻是大国辱。 膻腥逼绮罗,砖瓦杂珠玉。 登楼非骋望,目笑是心哭。 何意天乐中,至今奏胡曲。 【前言】 《苦哉行五首》是唐代诗人戎昱的组诗作品。这组诗作于公元762年(唐代宗宝应元年),是年唐王朝又向回纥借兵助攻盘踞在洛阳的史朝义叛军,洛阳一带又遭到回纥的掠夺。这五首诗就是诗人亲眼看到的这种血淋淋现实的反映。 【注释】 ⑴苦哉行:原诗题下自注为:“宝应中过滑州洛阳后同王季友作。 ⑵粱肉:精美的膳食。 ⑶鼠:比喻安史乱军。 ⑷冀雪:希望消除。翻:反而成为。 膻腥:借喻胡兵。绮罗:代指美女。 ⑹天乐:天上的音乐,喻指朝政。 ⑺遣:教,吩咐。衣:动词,穿。 ⑻匈奴:借指回纥兵。 ⑼塞垣:指边塞的城墙。 【赏析】 这组诗原题下自注为“宝应中过滑州洛阳后同王季友作”。第一首诗写的就是对唐王朝引狼入室的“借兵助剿”政策的讽刺,针砭时弊,寓意明显,它对唐王朝借回纥兵助剿安史乱军却留下了无穷祸患这一事实作了无情的揭露。全篇叙事晓畅,沉郁慷慨,意蕴深长,给人留下了无尽的思索。 第二首诗通过一个被回纥所掳妇女的悲惨遭遇,反映了盼望平定叛乱、收复失地的人民,在叛乱平定后反而遭受更为深重的灾难这一事实。虽然诗中只是些这位被掳女子的哭诉,反映的是回纥的掳

1


掠给人民带来的严重灾难,但也隐含着对借兵助剿,引狼入室,腐败无能的唐王朝的指责。 诗篇言辞激愤,语调苍凉,字字透露着悲痛,句句蕴含着愤怒,实乃大历诗作中不可多得的优秀篇章。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/6c86d66d743231126edb6f1aff00bed5b9f373fc.html

相关推荐
推荐阅读