侍坐原文、注释及译文

2023-04-16 22:39:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《侍坐原文、注释及译文》,欢迎阅读!
译文,注释,原文

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐



子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。

子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也!如或知尔,则何以哉?

子路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。

夫子哂之。 求!尔何如?

对曰:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。 赤!尔何如?

对曰:非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。 点!尔何如?

鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:异乎三子者之撰。 子曰:何伤乎?亦各言其志也。

曰:莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。 夫子喟然叹曰:吾与点也。

三子者出,曾皙后。曾皙曰:夫三子者之言何如? 子曰:亦各言其志也已矣! 曰:夫子何哂由也?

曰:为国以礼,其言不让,是故哂之。”

“唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者?” “唯赤则非邦也与?”

“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?

注释

侍坐:在尊长近旁侍奉。

以吾一日长乎尔:以,因为;长,年长;一日:指很短的时间。 毋吾以也:吾,作的宾语,在否定句中代词宾语前置。以,用。 居则曰:居,闲居,指平日在家的时候。则,就 如或:如果有人。如:假如。或:无定代词,有人 则:连词,那么,就

何以:用什么(去实现自己的抱负)。以,动词,用

1




率尔:轻率,不假思索的样子。尔,相当于“然”。

千乘之国:有一千辆兵车的诸侯国。在春秋后期,是中等国家。乘:兵车。春秋时,古时一车四马为一乘,配甲士3人,步卒72人。

摄乎大国之间:摄,夹处。乎:于,在。夹在(几个)大国的中间。

加之以师旅:有(别国)军队来侵略它。加,加在上面。师旅,指军队,此特指侵略的军队。古时两千五百人为一师,五百人为一旅。

因之以饥馑:接连下来(国内)又有饥荒。因,动词,接着。饥馑,饥荒 比及:等到。 且:连词,并且。

知方:知道为人的正道。方,道,指是非准则。 哂(shěn):微笑,这里略带讥讽。 方:见方,纵横。 如:连词,表选择,或者;

如:连词,表提起另一话题,作至于讲, 其:那。 俟:等待。 能:动词,能做到。

焉:这里作指示代词兼语气词,指代下文小相这种工作。 如:连词,或者。 会:诸侯之间的盟会。 同:诸侯共同朝见天子。

端:古代的一种礼服。章甫:古代的一种礼帽。这里都是名词用作动词,意思是穿着礼服,戴着礼帽 愿:愿意;

相:在祭祀、会盟或朝见天子时主持赞礼和司仪的人。 鼓:弹奏。 瑟:古乐器。

希:同,稀疏,这里指鼓瑟的声音已接近尾声。 舍:放下。

作:立起来,站起身; 撰:才具,才能。 伤:妨害。 乎:语气词,呢。

莫春者,春服既成:莫春:指农历三月。莫,通。既:副词,已经。 冠者:成年人。周代男子二十岁为成年,束发加冠(行加冠礼)。 童子:少年。指未成年的男子。 喟然:叹息的样子。 与:赞成。

夫子何哂由也:何,为什么。

为国以礼,其言不让:要用礼来治理国家,(可)他的话毫不谦让。以:介词。靠,用。让:礼让,谦逊。 唯求则非邦也与:唯,句首语气词无实义。邦:国家,这是指国家大事。与,同,疑问语气词

2




本文来源:https://www.dywdw.cn/6d8ef635846fb84ae45c3b3567ec102de3bddf4c.html

相关推荐
推荐阅读