饮酒原文及翻译拼音

2023-03-15 15:06:45   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《饮酒原文及翻译拼音》,欢迎阅读!
饮酒,拼音,原文,翻译

饮酒原文及翻译拼音

《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。以下是小编整理的'关于饮酒原文及翻译拼音,欢迎阅读。

饮酒·其五 魏晋:陶渊明 原文

结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 注释

1)结庐:是指建造住宅,这里指居住的意思。 2)车马喧:指世俗交往的喧扰。 3)君:是指作者自己。 4)何能尔:为什么能这样。 尔:指如此、这样。 5)悠然:自得的样子。

6)见:指看见(读jiàn),动词。 7)南山:泛指山峰,一说指庐山。 8)日夕:指傍晚。相与:相交,结伴。 9)相与还:结伴而归。 译文

居住在人世间,却没有车马的喧嚣。

问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。 在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。 山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。 这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。


创作背景

这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,即公元四一七年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。


本文来源:https://www.dywdw.cn/7014cfdf730abb68a98271fe910ef12d2af9a96b.html

相关推荐
推荐阅读