【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗经七里滩翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗经七里滩翻译赏析 《经七里滩》作者为唐朝文学家孟浩然。其古诗词全文如下: 予奉垂堂诫,千金非所轻。 为多山水乐,频作泛舟行。 五岳追向子,三湘吊屈平。 湖经洞庭阔,江入新安清。 复闻严陵濑,乃在兹湍路。 叠障数百里,沿洄非一趣。 彩翠相氛氲,别流乱奔注。 钓矶平可坐,苔磴滑难步。 猿饮石下潭,鸟还日边树。 观奇恨来晚,倚桌惜将暮。 挥手弄潺湲,从兹洗尘虑。 【前言】 《经七里滩》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗写诗人观赏七里滩的奇景,并探访东汉高士严子陵遗迹。七里滩景色美丽,人迹罕至,猿鸟自在出没,是隐居的好处所。诗中明白道出此行的真正乐趣,在深入山水的逸趣中,不再关心尘务。 【注释】 ⑴五岳:东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。 ⑵新安:指新安郡。晋太康元年改新都郡置新安郡,治始新(今 1 浙江淳安县西)。按,新安江乃浙江之源,流至建德,入富春江,至桐庐,或称桐庐江,而总名浙江也。沈约有《新安江水至清浅深见底贻京邑游好》诗。 ⑶兹湍路:指自桐庐县至于潜县的水路。兹湍,全诗校:“湍,一作川。兹湍,一作此行。” ⑷沿:顺水而下。洄:溯水而上。 ⑸别流:支流。 ⑹钓矶:《元和郡县志·江南道·睦州》:“严子陵钓台,在(桐庐)县西三十里,浙江北岸也。” ⑺倚桌:犹言停船。 ⑻潺湲:水流不断貌。谢灵运《七里濑》:“石浅水潺湲。” 【赏析】 《经七里滩》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第50首。诗人游七里滩此行不仅观赏了七里滩的奇景,也在探访东汉高士严子陵遗迹,这与“五岳追向子,三湘吊屈平”的旨趣一致。从“钓矶平可坐,苔磴滑难步”来看,诗人曾登上钓台探幽。这里景色美丽,人迹罕至,猿鸟自在出没,的确是隐居的好处所。结Org尾二句明白道出此行的真正乐趣,在深入山水的逸趣中,不再关心尘务。 ---来源网络整理,仅供参考 2 本文来源:https://www.dywdw.cn/7039236cb81aa8114431b90d6c85ec3a86c28b1d.html