古诗百字令·月夜过七里滩翻译赏析

2022-09-06 11:15:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗百字令·月夜过七里滩翻译赏析》,欢迎阅读!
七里,古诗,月夜,赏析,翻译

古诗百字令·月夜过七里滩翻译赏析

《百字令·月夜过七里滩》作者为清朝文学家厉鹗。其古诗全文如下:

秋光今夜,向桐江,为写当年高躅。风露皆非人世有,自坐船头吹竹。万籁生山,一星在水,鹤梦疑重续。孥音遥去,西卢渔父初宿。 心忆汐社沉埋,清狂不见,使我形容独。寂寂冷萤三四点,穿过前湾茅屋。林净藏烟,峰危限月,帆影摇空绿。随风飘荡,白云还卧深谷。 【前言】

《百字令·月夜过七里滩》是清代文学家厉鹗的一首写桐江秋夜的词。此词为作者月夜过桐江七里滩而作,但于光景奇绝中插叙历史故实,表达出作者深沉的历史感和孤独的身世感。 【注释】

[1]《百字令》《念奴娇》之别名。

[2]七里滩:又名七里泷,在今浙江桐庐县严陵山西,两山夹峙,水流湍急。

[3]桐江:富春江流经桐庐县的一段称为“桐江” [4]当年高躅:指东汉时严光隐居遗迹。今浙江桐庐县有严子陵钓鱼台,分东西二台,均高达二十余丈,下临富春江,严子陵曾居于此。高躅,高人的足迹。

[5]吹竹:吹奏管乐器,如箫、笛之类。

1


[6]万籁:自然界的各种音响。籁,从孔穴中发出的声音。 [7]鹤梦:陆游《秋夜》“露浓惊鹤梦,月冷伴蛩愁。 [8]拿音:船桨拨水的声音。拿,通“桡”,船桨。 [9]汐社:南宋遗民谢翱创立的文社。 【赏析】

诗人为追蹑高人的足迹,秋夜行船桐江之上,途经桐庐严陵山西的七里滩,想起了东汉高士严光来,当年他农耕垂钓于此,拒不接受汉光武帝刘秀的邀请出仕官场。尽管刘秀少年时与严光是同学,严光也还是不看皇帝与同学的情面而坚持他自己的立场。这一动机交待为全词奠定了基调,故后面的内容都与隐逸孤寂相连。为表现作者的清雅孤逸,又要道出这秀丽景色的难以忘怀,不牵出严光来是不能成章的。这清寂烟净的江林,这白云深卧的山谷也才真正配得上高蹈出世的严光。故词人接下去便展开对江月夜景的描写,以展现一种超世脱俗的隐逸心态。

在隐逸的情调中又回荡起一种遗民之恨的淡淡哀伤。汐社是南宋遗民谢翱避难浙东时组织的诗社,文天祥死后,谢翱曾登桐江的西台,作《朱鸟歌》遥祭。但汐社已然成历史陈迹,那些狂迈不羁的隐逸之士也没有了踪影,这一切使词人变得更加孤独,字里行间渗透着词人的隐痛,过去的逸民尚可聚社吟唱,遥祭心中的英雄,但在词人所处的时间内,连逸民的影子都找不到了,何况是词调。只此一联想,词人的这种孤独感便有了重量,并从个体的孤独汇集到了群体的文化孤寂。一星在水、橹声遥去、寂寂冷萤、岸林藏烟、帆影摇空绿、白云



2


卧深谷的景象描绘,表现出作者别致的构思和准确精到的刻划能力。用象征的手法抒发出蕴蓄胸中良久的深重的孤独感,同时又在观景中通过怀人忆史含蓄地表达出遗民的隐痛,全诗境界幽寂而透伤怨、平而藏奇峰、清俊之中含凝重,读之可以回味无穷。

--- 3

来源网络整理,仅供参考


本文来源:https://www.dywdw.cn/0c7efebdaf51f01dc281e53a580216fc700a532d.html

相关推荐
推荐阅读