【小学文言文阅读】《吴起守信》文言文意思翻译

2022-07-31 14:03:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【小学文言文阅读】《吴起守信》文言文意思翻译》,欢迎阅读!
文言文,吴起,守信,意思,翻译

【小学文言文阅读】《吴起守信》文言文意思翻译

《吴起守信》文言文解释

昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人。故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也! (选自《韩非子·外储说左上》) 翻译:

从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。 注释:

1 暮:傍晚 2 令:派、使、让 3 方:才 4 之:代词,代“老友” 5 俟(sì):等待 6 恐:恐怕,担心 7可:行、可以 8信:信用 9 故:旧的,原来的 10 食:吃 11 信:诚信 12 止:留住 13昔:以前 14求:寻找 15服:使……信服(使动用法) 16 非信不可也信:守信,讲信用 17.起:战国时期著名军事家。 18.欤:语气词,吧 19.其:他,指吴起 20.宜:应该 21.为:坚守 理解

问:《吴起守信》体现了吴起具有什么样的品质? 答: 体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。 中心启发:启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.dywdw.cn/73b616430229bd64783e0912a216147916117e14.html

相关推荐
推荐阅读