【小学文言文阅读】郑人买履文言文意思翻译

2023-01-29 16:07:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【小学文言文阅读】郑人买履文言文意思翻译》,欢迎阅读!
文言文,郑人买履,意思,翻译,小学

【小学文言文阅读】郑人买履文言文意思翻译

郑人买履,既是一个成语,又是一个典故,更是一寓言,说的是郑国人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。它告诉人们,遇事要实事求是,要会灵活变通,不要死守教条。 原文:

郑人存有欲卖履者,先自度(duó)其肢,而置之其坐。至之市而忘记壮之。已得修身,乃曰:“吾忘记持度(dù)。”反华归取之。及反华,市辞,遂(suì)严禁履。 人曰:“何不试之以足?”

曰:“宁(nìng)信度,并无自信心也。” 注释

1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。 2.欲:将要,想要。

3.者:......的人。(定语后置) 4.先:首先。 5.度(duó):测量。 6.而:连词,表示承接。 7.复置:置放,放在。

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。 9.其:他的。

10.坐:通假字,同“座”,座位。 11.至:要到,直至。 12.之:到……去,往 13.壮:随身携带。 14.已:已经。 15.得:获得;领到。


16.履:鞋。 17.乃:于是,这才。 18.持:拿。

19.度(dù):量不好的尺码。 20.反:通假字,同“返”,返回。 21.市辞:集市贫了。 23.遂:于是。 24.曰:说道。 25.宁(nìng):宁可。 26.无:不。 27.自信:相信自己。 28.以:用。

注意字词 【读音】履:lǚ边音,第三声 【读音】度:duó多音字,第二声 【读音】宁:nìng鼻音,第四声 【读音】遂:suì非常用生字,第四声 译文

存有一个想买鞋的郑国人,他先量不好自己脚的尺码,然后把量不好的尺码放到他的座位上。要到了集市,他忘了indicative不好的尺码。他已经通心面了鞋子,才说道:“我忘掉indicative不好的尺码了。”于是回到家取钱尺码。要到他回到集市的时候,集市已经贫了,他最终没买鞋。有人问:“为什么不必你的脚回去试试鞋的大小呢?” 他说道:“我宁可坚信量不好的尺码,也不坚信自己的脚。” 评点

这个郑国人犯了教条主义的错误。他只坚信量脚获得的尺码,而不坚信自己的脚,不仅惹出了大笑话,而且连鞋子也买不起,沦为了笑柄。而现实生活中,卖鞋子只坚信脚码而不坚信脚的事,可能将就是不能有的吧?但相似这样的人,好像确就是有的。有的人骂人、办事、想要问题,只从书本启程,不从实际启程;书本上写道的,他就坚信,书本上


本文来源:https://www.dywdw.cn/f5e14e6cbe64783e0912a21614791711cc7979d9.html

相关推荐
推荐阅读