《念奴娇·过洞庭》原文及翻译念奴娇过洞庭翻译

2022-07-17 21:07:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《念奴娇·过洞庭》原文及翻译念奴娇过洞庭翻译》,欢迎阅读!
洞庭,念奴娇,翻译,原文

《念奴娇·过洞庭》原文及翻译念奴娇过

洞庭翻译



洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍象冰雪一样透明。而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!

张孝祥,男,1974生。软件编程语言培训和软件工程师速成培训专家。2001年创办锐信科技有限公司,2006年创办传智播客科技有限公司,2011年创立黑马程序员训练营,一直致力于中国的软件开发教育事业,擅长网络应用程序开发和数据库编程。20111231日在北京市不幸疾病突发意外逝世,享年38岁。


本文来源:https://www.dywdw.cn/7603a34148649b6648d7c1c708a1284ac9500546.html

相关推荐
推荐阅读