诗词鉴赏-七言律诗温庭筠《利州南渡》 精品

2022-08-07 05:17:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《诗词鉴赏-七言律诗温庭筠《利州南渡》 精品》,欢迎阅读!
律诗,诗词鉴赏,七言,精品,温庭筠

七言律诗:温庭筠《利州南渡》

七言律诗是中国传统诗歌的一种体裁,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时沈约等讲究声律、对偶的新体诗,至初唐沈佺期、宋之问等进一步发展定型,至盛唐杜甫手中成熟。

其格律严密,要求诗句字数整齐划一,由八句组成,每句七个字,每两句为一联,共四联,分首联、颔联、颈联和尾联,中间两联要求对仗。 下面是利州南渡唐代温庭筠澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。 波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。 数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。 谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。

译文夕阳正斜照在空阔的水面上,曲折的小岛连接翠绿的群山。 江面上传来马的嘶鸣看船归,柳荫下的人们等待着船靠岸。 广阔沙草从中群鸥四处飞散,万顷江田上空孤鹭展翅飞翔。 谁能像范蠡一样乘着小木船,在辽阔的江湖上面自由飘荡。

注释⑴利州唐代属山南西道,治所在今四川广元,嘉陵江流经其西北面。 南渡指渡嘉陵江。 ⑵澹à然水波闪动的样子。 对一作带。

⑶翠微指青翠的山气。

⑷波上句指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。 波上一作坡上。 棹à船桨,代指船。

⑸数丛句指船过草丛,惊散群鸥。

⑹范蠡ǐ字少伯,春秋时楚国人,为越大夫,从越王勾践二十余年,助勾践灭吴国后,辞官乘舟而去,泛于五湖,莫知所终。

⑺五湖烟水据《吴越春秋》称,范蠡功成身退,乘扁舟出入三江五湖,没人知道他最终到哪里去了。

五湖,指太湖和它附近的几个湖,这里泛指江湖。

忘机旧谓鸥鹭忘机,这里有双关意,指心愿淡泊,与人无争。


创作背景

温庭筠一生政治上很失意,不仅屡次应试不中,而且因为语言多犯忌讳,罪了皇帝和宰相唐宣宗和令狐绹,长被摈抑,只好到处流转,做一个落魄漂泊的才子。

这首诗是温庭筠行旅于利州治今四川广元渡江时所作。 赏析

诗人来到了嘉陵江畔,首先映入眼帘的是,开阔清澄的江面,波光粼粼而动,夕阳映照在水中,闪烁不定;起伏弯曲的江岛和岸上青翠的山岚在斜晖的笼罩下,一片苍茫。

这一联写江景,交待了行程的地点和时间日暮时江边渡口。 因为诗写的就是渡江情景,所以首联从此着笔,起得非常自然。

颔联紧承上联,写人马急欲渡江的情形渡船正浮江而去,人渡马也渡,船到江心,马儿扬鬃长鸣,好像声音出于波浪之上;未渡的人包括诗人自己歇息在岸边的柳荫下,等待着渡船从彼岸返回。

这两联所写景物都是诗人待渡时岸边所见,由远而近,由江中而岸上,由静而动,井然有序。

接下来,颈联写渡江,船过沙滩,惊散了草丛中成群的鸥鸟;回望岸上,江田万顷,一只白鹭在自由自在地飞翔。

这一联巧用数量词,不但属对工稳,而且深化了诗境。

群鸥栖息沙草之间,可见天时向晚,飞鸟归巢,所以万顷江田之上只有一鹭飞翔。

这幅色彩鲜明的画面强烈地渲染了江边的清旷和寂静。

后来李清照《如梦令·常记溪亭日暮》中有争渡,争渡,惊起一滩欧鹭的词句,其境界正与此联上句所展示的画面相类似,而下句江田白鹭的空阔悠深和王维的漠漠水田飞白鹭《积雨辋川庄作》更是神韵同出。

前面三联描绘了一幅宁静而充满生机的利州南渡图,作为餬口四方、疲于奔走的诗人摹然置身于这样的环境,不能不触景生情,遐想联翩。 所以尾联偶然兴起了欲学范蠡急流勇退,放浪江湖的愿望。

这两句的言外之意是,自己便有淡泊遗世,忘却机心之志,也没有人能够理


本文来源:https://www.dywdw.cn/82b768fad1d233d4b14e852458fb770bf78a3bc7.html

相关推荐
推荐阅读