庄子-北冥有鱼 逐句翻译

2022-09-20 06:03:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《庄子-北冥有鱼 逐句翻译》,欢迎阅读!
逐句,庄子,翻译

时间:二O二一年七月二十九日

《逍遥游》之勘阻及广创作



时间:二O二一年七月二十九日

庄子

北冥(míng)有鱼,其名为鲲(kūn). 北海有一条鱼,它的名字叫做鲲. 〔冥:“凕”,海; 其:它的〕

鲲之年夜,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏.

鲲的体积巨年夜,不知道它有几千里;变动成为鸟,它的名字叫做鹏. 〔其:它.

鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云.

鹏鸟的背,不知道它有几千里;(鹏鸟)鼓起同党奋飞,它的同党就像悬挂在天空的云.

,. . .

是鸟也,海运则将徙(xǐ)于南冥. 这只鹏鸟,海动风起就将迁到南海.

. . . . 于:到〕

南冥者,天池也.《齐谐》者,志怪者也.

南海是天然形成的年夜水池.《齐谐》是记载怪异的事物的书. 〔天池:天然形成的年夜水池. 志:记载. 怪:怪异的事

时间:二O二一年七月二十九日


时间:二O二一年七月二十九日

.

《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,

《齐谐》上记载说:“鹏鸟迁往南海的时候,在水面振翅拍水,着旋风环旋着往上飞,

〔之:用在主谓之间,取消句子自力性.,环旋着往上飞. 摇:旋风. 击:拍打. 而:表修饰关系. 九:表虚. 去:离开 以:用,凭借. 息:气息,这里指风. 去以六月息者也.” 野马也,尘埃也,生物之以息相吹也. 凭借着六月的年夜风离开.山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果.

〔野马:山野中的雾气.之:取独.以:用〕 天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?

天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而没有法子看到尽头呢?

〔苍苍:深蓝色.其:用在选择句中,暗示选择,是…还是….无所:没有…

的法子.极:尽头. 其视下也,亦若是则已矣. 鹏在高空看下边,也像这样而已. 〔其:代鹏.是:这样.

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日


本文来源:https://www.dywdw.cn/9395b494031ca300a6c30c22590102020640f2f5.html

相关推荐
推荐阅读