古诗隋侯救蛇得珠翻译赏析

2022-07-31 12:13:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗隋侯救蛇得珠翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译,侯救蛇

古诗隋侯救蛇得珠翻译赏析

文言文《隋侯救蛇得珠》选自高中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 昔隋侯因使入齐,路行深水沙边,见一小蛇,于热沙中宛转,头上出血。隋侯哀之,下马以鞭拨入水中。一夕,梦见一山儿持珠来,见隋侯,且拜且曰:“昔蒙大恩,救护得生,今以珠酬,请勿却。”及旦,见一珠在床侧。其珠璀璨夺目,世称“隋侯珠”,乃稀世之珍也。 【注释】 1昔:从前,过去。 2隋侯:分封在隋地的一个诸侯国君。 3使:出使。 4齐:齐国。 5宛转:指身子扭曲,显得痛苦的样子。 6持:拿。 7曩:先前。 8蒙:受。 9哀:可怜,怜悯。 10夕:夜晚。 11且:一边。 12今:现在。 13酬:答谢,报答。 14却:推辞。 15及:等到。 16旦:早晨。 【翻译】 从前,分封在隋地的一个诸侯国君从隋地出使齐国,路过深水的沙滩边,看见了一条小蛇,在沙滩上痛苦地扭曲身子,头部受伤流血。隋侯怜悯它,下马用马鞭将它拨入水中。一夜,隋侯梦见一个山中的孩子拿着宝珠,觐见隋侯,他边拜边说:“当初我受你极大的恩惠,救了我使我能够生存下去,现在我用宝珠来报答你,请不要拒绝。”到了早晨,隋侯看到床头有一颗宝珠,美丽璀璨,光彩夺目,世称为“隋侯珠”,是稀世珍宝。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/94abc66d7b563c1ec5da50e2524de518964bd326.html

相关推荐
推荐阅读