基于第二语言习得理论的英语专业二外法语教学方法探析

2022-12-31 14:52:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《基于第二语言习得理论的英语专业二外法语教学方法探析》,欢迎阅读!
法语,二外,探析,教学方法,英语



基于第二语言习得理论的英语专业二外法语教学方法探析

随着中法国际贸易往来的增多,对法语人才的需求也在逐渐增加。法语二外教学作为培养法语人才的重要途径之一,应在先进理念的指导下,通过科学合理的教学方法实现高质量人才培养要求。文章主要从第二语言习得理论出发,提出利用英语专业学生在所学语言知识规律的基础上,采用英法双语对比、法国文化引入、现代视听教学等二外法语教学方法,以期为法语教学提供借鉴。



近年来,随着中法两国交流与合作的逐步深入,各高校对法语教学的重视程度也不断提升,英语专业学生更倾向于将法语作为第二外语。但在实际的学习过程中,往往是学生开始学习的热情度较高,随着知识内容的深化与复杂化,学生逐渐失去了法语学习的兴趣。同时,英语学习影响下,学生会不自觉地将英语的使用习惯带入法语学习中而产生负迁移因此,转变英语专业学生学习习惯,并利用其英语语言学习优势,激发学生法语学习兴趣,并借助于合理的二外法语教学方法,通过正迁移提高法语学习效率,是当前二外法语教学的研究内容。



一、第二语言习得理论与启示

习得学习不一样,学习是指掌握一门语言的词汇、语法等知识的过程,习得则是指在潜意识中通过情景交际对语言的运用,发展人的第二语言能力。果从学习理念角度进行法语教学,主要采取的就是语法翻译法,这种方法重视对学生进行语法知识的传授,而忽视了语言的交际功能。该方法下的法语教学会使学生取得更高的考试成绩,但却不能使学生具备高水平的法语交际能力。再看习得理论,第二语言习得中的一个重要概念就是迁移。实际上,受历史因素的影响,法语和英语的联系十分密切。将在英语学习中习得的英法两语通用成分带入法语学习中,为正迁移;而将不利于法语学习的知识带入法语学习中,为负迁移。因此,在法语教学中应引导英语专业学生实现法语学习正迁移以达到二外法语学习事半功倍的效果。



二、英语专业二外法语教学方法

(一)英法语言比较教学法

1)语音比较教学

在法语语音教学中,教师可通过英法两种语言语音的对比,找出其语音系统差异,避免学生受英语语音的干扰而不能正确进行法语发音。如法语发元音时,发音器官的位置更固定,发音更急速有力;英语中不存在鼻化元音,法语中不存在双元音。再如重音干扰问题,英法语的单词和句子重音差异十分明显。英语音更加复杂性,基本上不能总结出多音节词的固定重音规则,而法语无论音节多少,每个单词的重音都在最末一个音节上。英语句子通常为实词重读,虚词和功能词不重读,而法语句子的重音都在最后一个单词上,无关语法,只与位置有关。






2)词汇比较教学

因为英法两种语言存在词汇互借现象,因此,存在不少词形和词义上相同或相近的词。教师可以鼓励学生通过英语词汇的词义来推测法语词汇,通过正迁激发学生学习法语的积极性,提高法语学习效率。但同时还应注意有些词汇虽然词形相同或相近,但是词义差别却很大,若盲目进行联系也会形成一种迁移,教师应在教学中对不同类型的词汇通过英法语言比较的方式进行归纳整理。artmomenttable等词汇词形词义完全相同,其区别主要体现在发音上;再如英语中的peopleexample与法语中的peupleexemple十分相似,词义完全相同;butcar两词在英法两种语言中的词形是完全相同的,但其词义之间的差异却很大,其英法含义分别为但是、汽车目标、因为



3)语法比较教学

语法比较教学包括句型比较、语态语式比较两方面内容。在句型比较方面,英法兩种语言都有陈述句、疑问句和命令句等句式,句子结构都有主系表和主谓宾结构。在语态语式比较方面,英法语被动语态结构非常相似,都是系动词(英be /法语être+过去分词,如英语This work is done by Fanny.用法语表示就是Ce travail est fait par Fanny.



(二)法国文化引入教学法

语言依托相应的文化背景而产生,而文化通过语言进行传播,语言与文化之间存在着密切的关联。因此,二外法语教学应在英法语言的比较中进行语言、汇及语法教学的同时,也渗透词汇及语句中所蕴含的文化内涵,让学生更加全面地了解法语知识,为其法语交际能力的形成奠定基础。在实际教学过程中,教师可以采取多种教学方法相结合的方式开展教学。如设计情景对话,依据学生比较熟悉的乘车情境、购物情境、旅游情境等设计对话,让学生进行分角色表演,在表演中体现中法文化之间的差异,以及英法表达上的差异等。这样,既能够拓宽学生视野,又能够让学生对中、英、法三种语言形成一个系统性的理解与认识。



(三)现代视听教学法

视听教学法是二十世纪五十年代兴起的一种语言学科教学方法,它指的是通过对现代多媒体视听教学设备的充分运用,提高学生外语听说能力的一种教学方法。现代视听教学尤其适合英语专业学生二外法语听力、口语水平较差的现状,在激发英语专业学生二外法语学习兴趣与积极性,培养学生的法语语感等方面具有重要作用。该教学方法在英语专业二外法语教学中的应用,可采取循序渐进的方式,如应用之初选择利用一些简单的法语歌曲或简短的动画视频,借助于其经典的视听对话进行法语语音、词汇、语法及相关文化知识的分析。在学生逐渐适应这种教学方法后,教师便可通过电影、纪录片等让学生在不看中文字幕的基础上尝试理解影片内容。这种教学方法对于英语专业的学生来讲,他们更能快速的适应,因为这与英语教学方法的选择有异曲同工之处。


本文来源:https://www.dywdw.cn/96c452ad4ad7c1c708a1284ac850ad02df80073d.html

相关推荐
推荐阅读