塞外杂咏古诗词和译文

2023-11-19 13:22:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《塞外杂咏古诗词和译文》,欢迎阅读!
古诗词,塞外,译文



塞外杂咏古诗词和译文



塞外杂咏

天山万笏耸琼瑶①,导我西行伴寂寥②。 我与山灵相对笑,满头晴雪共难消③。 [1] 作品注释 ①万笏hù)天山群峰。笏,古代朝会时所拿的一种狭长板子,有事则书于上,以免遗忘,形似一曲背老人。这里以其形状群峰。琼瑶:美玉,比喻天山上的积雪。 ②寂寥:这里是寂寞、空虚之意。

③满头晴雪:指诗人的白发。共难消:与天山上的积雪一样不易消除。 [1] 译文

天山雪峰,数以万计,笏一般陡峭,玉一般洁白,它们导着作者西行,一路上与作者为伴、互慰寂寥。被贬途中,只有寂寥雪山相伴,忧心如焚却无人倾诉,只能与山灵相对笑,扼腕长叹,一夜黑发变银丝,报国无门的愤懑心情难以消除。


本文来源:https://www.dywdw.cn/9b9904adfa0f76c66137ee06eff9aef8941e48fb.html

相关推荐
推荐阅读