【初中文言文】《伤仲永》阅读答案及翻译

2022-10-21 02:03:31   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【初中文言文】《伤仲永》阅读答案及翻译》,欢迎阅读!
文言文,初中,答案,翻译,阅读

【初中文言文】《伤仲永》阅读答案及翻译

金溪民方仲永,世隶耕①。仲永生五年,未尝识书具②,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名③。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家,问焉,曰:“泯然众人矣。”

阅读指南:一个“没读过书”的人会想要书,他不仅会写作,还会写诗,这是不可信的。但本文的目的是说服年轻人努力学习。

注释:①世隶耕:祖祖代代都从事农业。隶,属。②书具:书写的用具。③并自为其名:并且题上自己的名字。 练习:

一、解释加点的词

1.父亲与之不同,与之亲近,即书与诗的四句3.父亲对他的本性有益 2.邑人奇之,稍稍宾客其父( )( )( ) 4.从先人还家( ) 二、 翻译

1.日扳仲永环谒于邑人,不使学。

2.七年后,他从扬州回到叔叔家,问严,说:“民然,大家都走了。” 三、学习本文后,你有何体会? 参考答案:

一、一. 2.以这件事为奇渐渐以……为宾客 3.以……为利 4.死去的父亲 二、 1.每天带钟勇去县里各处游玩,不要让他学习。 2.又过了七年,我从扬州回来,去叔叔家问他。我叔叔说:“我的智力完全消失了,我成了一个普通人。”

三、本文写一个孩子从未读过书,突然不但会写字,还能作诗,虽然有传说夸张之嫌,但作者的本意是规劝人们要不断努力学习。 尚忠勇译:

金溪县有个人名叫方仲永,祖代都从事农业。仲永五岁时,尚未认识书写用具,有一天忽然哭着要它。他的父亲感到很奇怪,到附近人家借了给他,他立即写出四句诗,并且


题上自己的名字。他的诗主要意思是孝养父母、团结家族,曾传给一乡秀才看过。从这以后,随便指一个东西作题目,他立刻就能写出一首诗,诗的词句、内容都很不错。县里的人都觉得他是个奇才,渐渐地敬重礼遇他的父亲,有的人还用钱求他作诗。他的父亲认为这样有利可图,便天天带着仲永在县里到处拜访(为人作诗讨钱),不让他学习。我早就听说了这件事。明道年间,我跟从先父回家,在舅舅家见到了他,此时他已十二三岁了。叫他作诗,已和从前的名声不相称。又过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起他来,舅舅说:“才智完全消失,成了一个普普通通的人。”

阅读答案和《尚中庸》原文供学生阅读、练习和参考。我希望《尚中庸》的阅读答案能对你的练习有所帮助!


本文来源:https://www.dywdw.cn/9d9464002c60ddccda38376baf1ffc4ffe47e2b9.html

相关推荐
推荐阅读