古诗读陆放翁集翻译赏析

2022-08-15 05:16:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗读陆放翁集翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译,翁集

古诗读陆放翁集翻译赏析

《读陆放翁集》作者为清朝文学家梁启超。其古诗全文如下: 诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。 集中十九从军乐,亘古男儿一放翁。 【前言】

《读陆放翁集》为清代爱国主义志士梁启超的作品。写的是读陆游诗集引起的感慨。这里所选的是其中一首。 【注释】

①陆放翁:南宋著名爱国诗人陆游。 ②靡靡:柔弱不振。 ③什九:十分之九。 ④亘古:从古代到现在。 【赏析】

诗的前两句从大处着笔,指出千百年来诗坛柔弱不振的总趋势。在这种柔媚纤弱的风气笼罩之下,那种刚健雄直的战斗性和勇于为国家献身的精神也消亡了。所谓“兵魂销尽国魂空”是“靡靡风”最突出的表现。作者格外强调这一点,乃在为下两句蓄势,抹倒“诗界千年”,正是为了突出一人。“集中十九从军乐”指诗题给出的《陆放翁集》。在“兵魂销尽国魂空”的“千年”诗界,唯有陆游的诗集里,十分之九都是抒写为国从军的渴望和欢慰的。所以末句“亘古男儿一放翁”,使足笔力推崇陆游是从古至今的诗人中一个真正的男子汉。

1


诗末梁启超自注云:中国诗家无不言从军苦者,惟放翁则慕为国殇,至老不衰”,将诗意说得就更明确了。全诗写得极为概括凝练,雄直警策,这些都表现为“诗界千年”同“一放翁”的艺术对比所显示出的鲜明性。

梁启超格外推崇OrG爱国主义和为国而战的“尚武精神”,他认为“中国人无尚武精神”,表现在诗里,则所谓“诗界千年靡靡风”因而他倡导“诗界革命”,欲改造文学,振作民气,达到救国拯民的目的。这首诗可说是其发自心声之作。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/a173ec36af02de80d4d8d15abe23482fb4da02ce.html

相关推荐
推荐阅读