学弈文言文翻译

2022-07-11 20:02:25   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《学弈文言文翻译》,欢迎阅读!
文言文,翻译



学弈文言文翻译



导读:

《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。以下是

“学弈文言文翻译”,希望给大家带来帮助! 学弈 先秦:佚名

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 译文及注释 译文

弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。 注释弈秋:弈:下棋。(围棋)

秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 通国:全国。 通:全。 之:的。 善:善于,擅长。










使:让。 诲:教导。 其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的'教导)。 虽听之:虽然在听讲。 以为:认为,觉得。 鸿鹄:天鹅。(大雁) 援:引,拉。 将至:将要到来。 思:想。 弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的箭。 之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。 弗若之矣:成绩却不如另外一个人。 为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗? 曰:说。

非然也:不是这样的。 矣:了。 弗:不如。 【关于学弈文言文翻译】










1.《学弈》文言文及翻译 2.《学弈》文言文翻译 3.关于学弈的文言文翻译 4.学弈文言文翻译答案 5.方子振学弈文言文翻译 6.学弈文言文原文及翻译 7.学弈文言文翻译推荐 8.学弈文言文翻译赏析

上文是关于学弈文言文翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢








本文来源:https://www.dywdw.cn/a5fcb38a3a3567ec102de2bd960590c69fc3d8dd.html

相关推荐
推荐阅读