日中の文化の三别を见る

2023-04-12 05:58:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日中の文化の三别を见る》,欢迎阅读!
日中,文化

日中の文化の三方面を見る

名前:曾雪桃 クラス:07商日三班 番号:07260110324 摘要:

日本と中国は2千年余りの歴史の源を持っていて、日本人もかつてそれでは情熱は深く突っ込んで中国語の引き分ける文化を学んで、そして中国語の引き分ける文化を取り入れて日本の本土に着いて、日本のすべての同じもの、1種の習わし、すべて中国と複雑で入り組んでいる連絡を持っているようです

参考資料: 《世界文化常识全知道》作者: 田晴 《世界文化史》作者: 裔昭印

《古代思想文化的世界》作者: 陈来 本文:

日本この国家について、彼と中国は2千年余りの歴史の源を持っていて、日本人もかつてそれでは深く突っ込んで中国語の引き分ける文化を学んで、そして中国語の引き分ける文化を取り入れて日本の本土に着いて、日本のすべての同じもの、1種の習わし、すべて中国と複雑で入り組んでいる連絡を持っているようです。歴史の上の日本はかつて保留して少しも中国の言語と習わしを学んでそのまま用いていなくて、まただんだんと自分の独特な言語と特有な文化を発展しました。

まずは中日両国の文字です。中国の文字は古代の甲骨文に起源して、夏商周の戦国の時期の発展しました、漢唐の時代まで着いて、経済と文化はすべて前例のない発展を得て、中国の文明は光り輝く時期に入って、世界のリードする地位があります。その時の日本、朝鮮半島を通して、接触して中国の発達している文化に着いて、使者などの方式を派遣しますを通じて、中国の文化に対してむさぼるように学んで吸収して、日本のかな文字と漢字は中国の文字に生まれるのです。しかし中日両国の漢字はたくさんその異なっている意味があります。中国人は普通はすべて古代の日本中から国学の漢字を知っていて、そして漢字を日本に持ち帰って母語として、しかし少しのある人は現代中国語の中である語彙が近代日本から中国のを売り戻したのなことを知っています。今のところ、中国語ブームは全世界で次第にブームになって、固有の中国語の思惟を持って日本の改造の後の漢字を理解して、多くの笑い話を騒ぎ立てます。たとえば、ブタとブタ、この2つの字は現代中国語の中で意味の基本は同じで、日本語の中に本質的な相違があります。ブタは日本語の中でイノシシで、イノシシは日本で尊重の動物を受けるので、勇敢に奮い立って前進するシンボルで、日本語の中にブタの突然猛進する称賛があります。ブタは普通の肉のブタを指して、家のブタ、そのイメージはいつも太って、不精で、愚かで、不潔なことと関連させます。中国語のブタは日本に伝わって、イノシシになって、これは日本の漢字に対する能動的な改造です。

それからは中日の儀礼の文化です。中国の儀礼は主に儒家思想から来ます。儒家の学派は中国の政治、経済などの各方面について巨大な影響が存在しています。儒家思想の精髄はそれが国を治めることに理論の学説なくて、その社会の倫理の思想にあって、まさに封建社会の倫理が見て国家の支配階級の高度から出発を期待して、人々の現実的な生活の中の行為規範を分かりやすい言語に使います――道徳的な意識は規範に合わせ始めます。日本人の強調は、とこのような思想の本質は中国の儒家思想がなこと一致して、誰も本分を守る言い方を守って更に直接中国の儒家思想に生まれることをつけます。中国人は客観


的な事実を言って、だから客観的な平叙文で言って、これらはすべて中日の間の表現の違いです。これらに分かって、かえって私達に更に私達の提唱したルネッサンスのスローガンを理解しやすくならせて、再び中国の文化を知って、中国の文化を私達の心の中で更に根強くならせる

最後は中日両国の異なっている飲食が慣れるので、日本は現在すでに世界で最も長寿の国家ですと誉められました。各国の営養士は、日本人の長寿は伝統の飲食と料理の方式は密接な関係を持っているよりもとすべて思っています。周知のように、日本は島国に属します。澄みきってい豊かにする水源は日本の飲食の文化を懐胎しました。日本料理はまた水の料理と称されます。日本人の食卓の上で、真っ白なご飯、青緑の生野菜、赤色の魚の切り身、ミカンの色のニンジン、さわやかで口に合いその上すべて最も大量の治安係が食品の本来の味を持ったのでないものはありません。東京の慈悲深くて優しい恵みの医科大学の健康な医学センターの責任者の和田の高先生はかつて言ったことがあって、日本の伝統の飲食は魚類と野菜を中心にして、撮影するのは量を塗ります少なくて、このようにエネルギーの行き過ぎな吸収を防止することができます。日本人の主食はご飯で、見たところとても普通のご飯はあめ、優良品質の蛋白質、各種のビタミンと鉱物質などを含んで、栄養のバランス。小麦粉で作った食品と比較的に比較して、ご飯を食べてインシュリンの分泌を要するのがゆっくりととても多くならせること。このように人の胃腸が向かい合うことができ(ありえ)るのが心地良くて、情緒も比較的に安定させます。日本人は食べて食べることに慣れて、食とすでに数千年の歴史があって、その本質は3種類の日常の食品だけあります:ご飯、日本のみそ汁、季節の野菜。 中国の飲食の文化に言及しますと、たくさんの人は中国のレシピと中国料理の色、香、味、形に対してしきりにほめることができ(ありえ)ます。中国人はよく食用する雑穀です、雑穀の栄養の物質は白米と小麦粉より多くなります。中国人はよく食用する植物油です、中国人の食卓の上で炒めるのは煮ること破裂する食品を炒めますわりに多くて、だからどうしてもすべて植物油の加工を経たのです。中国人は食前の食後過ぎ1杯のお茶を飲むことが好きで、お茶を飲んで血液の中のコレステロールの含有量を下げることができます。食べて多い落とし穴を塗ることを補うことができます。中国人のご飯を作る時はネギ、ンニク、塩、味噌、酢、唐辛子などの調味料に参加することが好きで、果たすことができて脂が殺菌して、消えることができます、食欲を増進します、消化することを助けます作用。両国の飲食の習慣は全く違いますが、しかしすべてそれぞれ各利益があります

このごろ、中国の経済は急速に発展して、中国の文化の外国人を好きでしで学んでも日増しに増えます。このような国際背景の下で、中国の現代の大学生として、特に外国語学部の学生、外国の文化を学ぶ同時に、ももっと多く更に外国の文化を少し理解するもしことができるならば、それでは、外国語と外国人の交流を使う時多くの話題に多くなりました。


本文来源:https://www.dywdw.cn/a73f980202020740be1e9b24.html

相关推荐
推荐阅读