古诗玉楼春·轻敛翠蛾呈皓齿翻译赏析

2022-08-28 05:17:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗玉楼春·轻敛翠蛾呈皓齿翻译赏析》,欢迎阅读!
玉楼,皓齿,古诗,赏析,翻译

古诗玉楼春·轻敛翠蛾呈皓齿翻译赏析

《玉楼春·轻敛翠蛾呈皓齿》作者为唐朝诗人魏承班。其古诗全文如下: 轻敛翠蛾呈皓齿,莺转一枝花影里。声声清迥遏行云,寂寂画梁尘暗起。 玉斝满斟情未已,促坐王孙公子醉,春风筵上贯珠匀,艳色韶颜娇旖旎。 【前言】 《玉楼春·轻敛翠蛾呈皓齿》是五代十国时期词人魏承班的作品。此词分两片但意不断,写歌女美丽的容貌和动听的歌声。 【注释】 ⑴“莺转”三句——意思是花影里传来的歌声,清脆悠远,能遏云绕梁。转:一作“啭”遏(ě厄)行云:《列子·汤问》:秦青善歌,送薛谭之时,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。见《花间集叙》注。尘暗起:刘向《别录》:鲁人虞公发声清越,歌动梁尘。 ⑵玉斝——古代盛酒的器皿,圆口,三足。 ⑶促坐——促使在座者。 ⑷贯珠匀——形容歌声如串珠那般圆润连续。 ⑸艳色韶颜——指女子美丽的容颜。 【翻译】 无。 【赏析】 这首词写歌女的美丽及其高超的歌唱艺术 全词分片而意不断,首句写歌女之美。中间六句写歌声之动听:“莺啭”一句暗喻歌声如月下花影里传来的流莺啼啭,清甜动人;“声声”二句用夸张的手法写歌声美妙;“玉斝”二句从侧面写“王孙公子”如痴如醉的状况,烘托了歌唱者歌艺的高超;“春风”,句又用暗喻进一步描绘了歌唱者的圆润歌喉。最后一句又写歌唱者的仪容,与首句呼应,形成了一个完美的整体。 这首词可以说是词中的《琵琶行》和《听颖师弹琴》,汤显祖评道:“无一

1


败笔……足恣其浑洒也。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/a9cc92fd53e79b89680203d8ce2f0066f433644f.html

相关推荐
推荐阅读