古诗武陵桃源送人翻译赏析

2022-07-23 08:11:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗武陵桃源送人翻译赏析》,欢迎阅读!
武陵,桃源,古诗,赏析,翻译

古诗武陵桃源送人翻译赏析

《武陵桃源送人》作者为宋朝诗人包融。其古诗全文如下: 武陵川径入幽遐,中有鸡犬秦人家。 先时见者为谁耶,源水今流桃复花。 【翻译】

进入幽静的武陵源后,村落中鸡犬处处,是那秦时人家。最先见到这幅美景的是谁呢?如今武陵源的水流动依旧,桃花也重开了。 【赏析】

陶渊明作《桃源记》,云:‘源中人自言,先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉’……自是之后,诗人多赋《桃源行》,不过称赞仙家之乐。”武陵之于桃源,不仅在唐诗中得以继承和发展,而且对于初唐的山水田园诗创作产生了很大影响。使一些“山水田园诗”的创作不仅具有oRG更浪漫的想象空间和绚丽色彩,而且还产生了神奇诡异的仙化意象。这一现象的产生主要是由于当时唐朝社会道教盛行,再加上富裕的生活和繁荣昌盛的社会使得人们追寻心灵深处中对于生命短暂的忧郁。因此,许多笃信道教的诗人在他们的作品中,常常会描写他们近乎幻觉式的想象。据刘中文先生考证,在现存的唐人诗词中,以“桃花源”为题的作品达2124首之多,包融的《武陵桃源送人》就是在这样的背景下产生的。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/ab028a88e209581b6bd97f19227916888486b9f9.html

相关推荐
推荐阅读