从英汉句法差异看科技文本汉译英的翻译策略

2023-01-10 07:14:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《从英汉句法差异看科技文本汉译英的翻译策略》,欢迎阅读!
句法,汉译,英汉,差异,文本

从英汉句法差异看科技文本汉译英的翻译策略

姬建伟

【期刊名称】《海外英语 【年(),期】2018(000)010

【摘 要】英汉两种语言在句法上存在很大差异,这也是英汉翻译的难点之一。该文主要探究英汉双语在主动与被动、静态与动态、形合与意合等三方面存在的句法差,从而总结科技文本汉译英的翻译策略。 【总页数】2(P107-108) 【作 者】姬建伟

【作者单位】中国矿业大学(北京)文法学 北京100083 【正文语种】 【中图分类】H315.9 【相关文献】

1.从英汉句法对比看科技文献的汉译英 [J], 陶啸云

2."主语突出""主题显著"——英汉句法差异及翻译策略 [J], 熊伟;刘杰辉 3.从英汉句法差异看科技文本汉译英的翻译策略 [J], 姬建伟 4.英汉语篇主位推进模式下专八汉译英翻译策略的探究 [J], 魏淑敏 5.浅谈英汉句法差异对汉译英的影响 [J], 唐燕萍

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.dywdw.cn/b703f5704b2fb4daa58da0116c175f0e7cd119fd.html

相关推荐
推荐阅读