[乐府诗文集:杂曲歌辞《壮士篇》阅读]《杂曲歌辞·乐府》

2022-09-02 19:12:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《[乐府诗文集:杂曲歌辞《壮士篇》阅读]《杂曲歌辞·乐府》》,欢迎阅读!
乐府,诗文集,壮士,阅读

[乐府诗文集:杂曲歌辞《壮士篇》阅

]《杂曲歌辞·乐府》

壮士篇 魏晋:张华

天地相震荡,回薄不知穷。 人物禀常格,有始必有终。 年时俯仰过,功名宜速崇。 壮士怀愤激,安能守虚冲? 乘我大宛马,抚我繁弱弓。 长剑横九野,高冠拂玄穹。 慷慨成素霓,啸咤起清风。 震响骇八荒,奋威曜四戎。 濯鳞沧海畔,驰骋大漠中。 独步圣明世,四海称英雄。 译文

天地在不停地运动变化,这种生生息息的过程是没有穷尽的。世间的人或物都遵从着宇宙间的生灭规律,都有自己的初始也有自己的终结。人的时光俯仰之间就已逝去,功名应该尽快建立并使之崇高。身为壮士而应该勇搏、激情满怀,怎能够安守所谓的


虚无呢?乘上我那大宛产的良种战马,手按我那名为繁弱的大弓。手握我那可以横扫九野的长剑,头戴着高得快接天际的征战之冠。当慷慨走上战场的时候有天上的白虹壮气,有萧萧而起的清风送行。杀敌的吼声、鼓声惊骇着敌阵,奋勇向前的威势展示给周边的敌国。壮士既可横渡河海,也可驰骋于大漠。壮士独步于圣明之世,四海之内都称其为英雄。 注释

回薄:指天地生生息息,不停运动的过程。 禀常格:遵从宇宙间的自然规律。 速崇:指功名应该尽快建立并使之崇高。 虚冲:守于虚无。

繁弱弓:名为繁弱的大弓。

八荒:也叫八方,指东、西、南、北、东南、东北、西南、西北八个方向,指离中原极远的地方。后泛指周围、各地。 四戎:指周边的敌国。 濯鳞:这里代指壮士。 简析

这是一首乐府诗,题旨大概是由阮籍《咏怀·壮士何慷慨》的,那首诗道:壮士何慷慨,志欲威八荒。驱车远行役,受命念自忘。良弓挟乌号,明甲有精光。临难不顾生,身死魂飞扬。阮籍这首诗在他的《咏怀》中可谓别调,写得也很慷慨激昂,但它表现的功业心主要是从效命气节着眼的,而张华此篇虽


然也有这方面的意思,但主要是从人生意义、生命价值这些认识出发,显得比较深切,更能予人们以激励。这是思想上的不同。阮籍的作品是古诗,显得简约朴素,而张华此篇则较铺张,也比较重修辞,乘我大宛马以下十句全是对偶,这不仅显出乐府体与古诗的差别,也显出西晋之后的诗歌比正始之音更注重形式美了。


本文来源:https://www.dywdw.cn/b8c859fcbbf67c1cfad6195f312b3169a451ea66.html

相关推荐
推荐阅读