唐诗《塞下曲》及其英译本的及物性对比分析

2022-07-20 22:19:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗《塞下曲》及其英译本的及物性对比分析》,欢迎阅读!
物性,译本,唐诗,对比,及其

Contrastive Analysis on the Transitivity of the Tang Poetry Frontier Songs and Its English Versions



作者:胡宇鹏[1]

作者机构:[1]北京第二外国语学院英语学院,北京100024 出版物刊名:黑河学刊 页码:31-34

年卷期:2019 4

主题词:《塞下曲》;及物性;形式与功能对等



摘要:及物性系统作为一个语义系统,是系统功能语言学的重要组成部分。以及物性系统为理论框,对唐诗《塞下曲》的原文及其两个英译本进行分析,旨在通过对比原诗与英译文以及不同译文之间的及物性,对译文的效果进行评估以及为该诗的英译研究提供一个新的视角。研究表明,译者在翻译时应灵活处理原文与译文过程类型之间的对等关系,力图达到与原文的形式与功能的对等。


本文来源:https://www.dywdw.cn/c53591c674c66137ee06eff9aef8941ea66e4bde.html

相关推荐
推荐阅读