古诗春日偶作翻译赏析

2022-09-27 19:10:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗春日偶作翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,春日,赏析,翻译

古诗春日偶作翻译赏析

《春日偶作》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下: 西园一曲艳阳歌,扰扰车尘负薜萝。 自欲放怀犹未得,不知经世竟如何。 夜闻猛雨判花尽,寒恋重衾觉梦多。 钓渚别来应更好,春风还为起微波。 【前言】

《春日偶作》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗写春日感怀,抒发作者抱负难以实现的苦闷,全诗弥漫着一种烦躁而又无奈的情绪。 【注释】 ⑴西园:泛指。

⑵薜萝:喻指隐士之服。负薜萝,即怀有隐逸之志。 ⑶经世:治国。 ⑷判:断定。

⑸衾(qīn:被子。衾,一本作“裘”

⑹钓渚:东汉初期著名隐士严子陵(东汉开国皇帝光武帝刘秀的同学)曾隐居浙江省富春山垂钓。 【鉴赏】

有人认为“西园一曲艳阳歌”于此诗中未必是歌颂阳春时节之美好。“艳阳”一词诚有歌颂明媚Org春天之意,然而细味此处之“艳阳”,似给人一种燥热烦愁之感。于高照的艳阳之下,一般人大概都

1


是一副眯眼皱眉的表情,其实也是一种苦态。而与下句“扰扰车尘”连看,则正符合温飞卿此时烦躁又无奈的情绪。再观末句,俨然一幅云淡水清、宁静致远的画卷,大概这才是飞卿所向往的隐逸之境,而西园艳阳春景恐未必是。

--- 2

来源网络整理,仅供参考


本文来源:https://www.dywdw.cn/ca07757757270722192e453610661ed9ad515533.html

相关推荐
推荐阅读