【精品】浅谈中日两国饮食习惯的差异

2023-02-02 20:53:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【精品】浅谈中日两国饮食习惯的差异》,欢迎阅读!
中日,差异,习惯,饮食,精品

文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.

【关键字】精品

浅谈中日两国饮食习惯的差异

(贵州大学 外国语学院日语系 贵州 贵阳 550025)

摘要:中国和日本是一衣带水同文同种的邻邦,两国之间有着地缘和文化上割舍不掉、挥之不去的天然联系。在饮食习惯上,两国也存在着诸多共同点。但是由于文化背景的不同,中日两国民族也有着不同的饮食习惯。因此,本论文以中日两国饮食习惯的差异作为考察对象。从中日两国料理用餐时的问候语、中日两国的一日三餐被人邀请用餐时的礼这几个方面对两国饮食习惯的差异进行对比分析。关键词:中华料理 日本料理 用餐 差异

I106.9 A 1002-2139(2009)-20-0058-1 大体说来,日本的饮食可分为三类,日本固有的日本料理中国传过去的中国料理和从欧洲传过去的西洋料理日本料理起源于日本列岛,并逐渐发展成为独具日本特色的菜肴。日本料理的特点是清淡。很多菜都保持着新鲜鱼虾的原味,多与米饭和日本酒相结合,在选料和烹调的技法上重视季节感,同时餐具的颜色和形状以及材质上种类繁多,十分讲究搭配。也即日本料理不仅讲究味觉,更重视视觉享受。

在日本,由华人经营的餐厅饭馆随处可见。特别是在横滨、崎,因有成排的中华餐馆而被称为中华街食、锅贴、包子等。这样,,,此外,“用餐时的问候语也存在着不同。, 中华料理注重烹调的技法,讲究菜的色、香、味俱全。特别是在菜的味道上更是下了一番工夫。例如,想方法祛除鸡鸭鱼肉等的腥味,烹调时尽量保持蔬菜瓜果等的新鲜感,烹调时加上一些调料使菜更具有香味。此外,由于中国南北差异较大,如南方人喜欢甜味、北方人喜欢咸味、四川及湖南人喜欢辣味、山西人喜欢酸味,因此在烹调时还考虑了人们不同的喜好和各个地区的差异。最后,中华料理用油比较多,大部分菜都是用油煎后再进行加工。这在日本人的眼里可能有些油腻。

日本料理自古以来就被称为是五味、五色、五法的料理五味指甜、酸、咸、苦、辣。五色是指白、黄、赤、青、黑。五法指生、煮、烤、烫、蒸。此外,日本料理还被称为是色、味、形、器四者统一的料理。例如,因为绿色代表生命力,日本人在做菜时多选用绿色。同时餐具的颜色和形状以及材质上种类繁多,多与季节有关。还有,注重清淡也可以说是日本料理的一大特色,生冷食物深受日本人的喜爱。最后,由于日本四面环海,自古以来就蒙受到大海的恩惠。鱼和日本民族早已结下不解之缘。因此,日本以鱼为食,不断创造出许多鱼类名菜。 用餐时问候语的差异

在中国,当菜饭端到桌上,大人还没有到饭桌前的时候,如果孩子饿了有时就会说一声妈妈,先吃饭了。在被别人招待的场合,当用餐的人都聚集在饭桌前时,主人一般说大家别客气,手吧!”。而作为回应,被招待的主人有时也会说那不客气,我们就吃了。这样用餐的氛围就显得比较轻松。

而在日本,不管是大人和小孩一起在家吃饭,还是被人邀请一起吃饭。总之在吃饭的场合,人们


文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.

都会说两句话。首先在吃饭前会说いただきます意思是那就不客气,我们开始吃饭吧!”然后,在吃饱放下碗筷的时候,会说御馳走様でした意思是我吃饱了或是真好吃,谢谢你的款待了

三、中日两国一日三餐的差异

无论是中国还是日本,一日都是三餐,即早餐、中餐和晚餐。中国人比

较遵守三餐制。在中国的家庭中,一般都是夫妻俩共同工作,孩子上学。因此,早上由于比较忙,就简单地吃一下早餐、面等,而北方人喜欢喝粥和吃面食。,,喝牛奶和吃,

,日本人夜间的活动变得丰富多彩起来。晚上或是加班、或是学习、或是去喝酒,所以大多数人都在12点以后入睡。而公司、机关部门、学校一般都是早上九点开始工作,大部分人都不用早起,不吃早餐的人也多了起来。到了中午,由于日本人没有午休的习惯,工作的人在公司的食堂或是在外吃饭,孩子们在学校吃学校供应的伙食。作为晚餐,大多数日本人也会吃得丰富一些。但由于日本人经常在下班后,和上司、同事或客户一起去喝酒,通常一个晚上要换好几个酒馆轮番畅饮,因此不在家吃饭的人也多了起来。 被人邀请用餐时的礼仪的差异

在中国,当听到一起去吃饭吧!”一般的情况是,邀请的一方请客,而被邀请的人在饭后即使不付钱也可以,这样的习惯表明了人与人之间的亲密关系。但是在日本,如果被人邀请用餐时,不弄清楚通过什么方式付钱的话,往往会给双方带来不愉快的感觉。日本人在这种场合,会通过三种方式付钱。首先是邀请者全部付钱,被邀请的一方可以不用付。这种场合,邀请者要事先说好。第二种方式是邀请者事先全部付钱,随后,被邀请者再把自己应付的钱还给邀请方。最后一种方式,即吃饭时,双方自己点喜欢吃的东西,然后自己买单。

还有,当中国人被邀请到日本人家中做客时,经常会为一些小事感到困惑。即对于主人所招待的饭菜是要吃完还是留一点好呢?一般说来,当去日本人家中做客时,就要按照当地的习惯,菜全部吃完。这样,主人会非常高兴,表明了主人做的菜非常好吃。

与此相对,如果到中国人家中做客,由于大家是共吃一桌菜,剩下应该没有关系。如果剩下,表明了主人热情的招待,表明了主人做了丰盛的饭菜来款待主人。反之,如果盘子里的菜全部吃完的话,主人则会考虑做的菜不够,会有不好意思的感觉。但是,如果到中国人家中做客,主人应该不用担心,因为主人都会做丰富的佳肴来款待主人。

综上所述,本文从中日两国料理用餐时的问候语中日两国的一日三餐被人邀请用餐时的礼仪四个方面考察了中日两国饮食习惯的差异。中日两国的饮食习惯与两国的文化有着密不可分的关系。通过考察,也增强了对中日两国饮食文化的了解。 参考文献:

[1]武心波(2001)《当代日本社会与文化》上海外语教育出版社[2]魏常海(1996)《日本文化概论》世界知识出版社 58


本文来源:https://www.dywdw.cn/cac2c22b01020740be1e650e52ea551811a6c95a.html

相关推荐
推荐阅读