古诗清平乐·齐心耦意翻译赏析

2022-04-14 11:13:51   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗清平乐·齐心耦意翻译赏析》,欢迎阅读!
清平乐,齐心,古诗,赏析,翻译

古诗清平乐·齐心耦意翻译赏析

《清平乐·齐心耦意》作者为清朝诗人朱彝尊。其古诗全文如下: 齐心耦意,下九同嬉戏。两翅蝉云梳未起,一十二三年纪。 春愁不上眉山,日长慵倚雕栏。走近蔷薇架底,生擒蝴蝶花间。 【前言】 《清平乐·齐心耦意》是清代词人朱彝尊的作品,作者通过描写一位活泼可爱的少女,将其无忧无虑、娇巧可人的情态表现出来,十分生动地展现了少女的美好形象。 【注释】 ①齐心耦意:即齐心合意。 ②下九:为每月的农历十九日,汉乐府诗《孔雀东南飞》“初七及十九,嬉戏莫相忘。 ③蝉云:即蝉鬓,古时女子的一种发型。 ④春愁:春日的愁绪。 ⑤眉山:形容女子眉如远山。 ⑥雕栏:雕花彩饰的栏杆;华美的栏杆。 【鉴赏】 “齐心耦意,下九同嬉戏。”齐心耦意即齐心合意。看那字面,“耦”者,“耒”“禺”的组合。“耒”为耕地的工具,“禺”在古代与“偶”相通,“耒”“禺”相并,合成一个新字,表达的是二人同耕。再引申开来,这“耦”便有了配合默契之意。“下九”,是为每月的农历十九日。与之相应,古人将每月的二十九日称为上九,每月的初九日称为中九,而下九还是个节日,相当于古代的“三八节”,却不仅限每年的三八那天,而是逢月十九皆是。当然这个节日不象“三八节”那样正式,也并无官方文献证实其由来。它最早出现于汉乐府诗《孔雀东南飞》“初七及十九,嬉戏莫相忘。”千余年后,元人伊世珍在其《琅嬛记》中曾引摘宋无名氏《采兰杂志》的记载:“每月下九,置

1


酒为妇女之欢,名曰阳会……故女子于是夜为藏钩诸戏,以待月明,至有忘寐而达曙者。”对于“下九”有了一个更为明确的定义。文中所载“藏钩”者,只是“下九嬉戏”的一种。在下九那天,有痛于深闺乏味的女儿们肯定还有更多的玩法。 “两翅蝉云梳未起,一十二三年纪。”词人之意,明显不在嬉戏的内容,而在于嬉戏之人,那许多女儿中的一个。那年的她,只有十一、二岁,是下九嬉戏的主角,也是他心灵的主角。一头乌浓黑亮的头发,在她的肩背上欢跳不停。有她的地方,就有光源,有她的地方,就有欢喜。一抹生动的微笑飞上了他的嘴角,活泼可爱的她,对于过早失去了童年与少年的他,对于过早感受生活重担、步入成人行列的他,真如一泓清泉般有着饮之忘忧的奇效。微笑之中,他似已见到她长大后的模样。“蝉云”即蝉鬓,相传为三国时魏文帝宫人莫琼树所制,缥缈有若蝉翼。温庭筠在《菩萨蛮》中曾云:“春梦正关情,镜中蝉鬓轻。”两翅蝉云,这是多么美丽的发型,多么动人的妆扮。但她到底只是一个小小的姑娘,用苏东坡的话来说,是“道字娇讹苦未成,未应春阁梦多情。”是“彩索身轻长趁燕,红重睡重不闻莺” “春愁不上眉山,日长慵倚雕栏。“眉山”是她渐渐秀润起来的眉,象两脉青山欲语未语。“春愁”是词人时明时暗的期愿,如片片轻云笼不上你的眉心。玩累了的小姑娘,不胜慵倦地独倚雕栏,显出从未有过的静,静得令人生出甜蜜的忧愁。 “走近蔷薇架底,生擒蝴蝶花间。”十一、二岁的小姑娘,又怎能懂得词人的心思与忧愁呢?由静而动,只在俄顷之间。她放开雕栏,放轻脚步走近芬芳弥漫的蔷薇架底,闭紧双眼,合掌一



2


扑。可怜花间的一只蝴蝶,有如词人之心,被她牢牢捉住。来不及挣扎,来不及逃逸。

---来源网络整理,仅供参考

3


本文来源:https://www.dywdw.cn/da82777ec081e53a580216fc700abb68a882ad66.html

相关推荐
推荐阅读